Japanese newspaper
30にちと31にち危険きけんあつさ 熱中症ねっちゅうしょうをつけて
2025-08-30 19:30:00
Translation
Peach 93 09:08 30/08/2025
0 0
Add translation
30にちと31にち危険きけんあつさ 熱中症ねっちゅうしょうをつけて
label.tran_page Dangerously hot weather is expected on the 30th and 31st. Be careful of heatstroke.

29にちおお場所ばしょで、とてもあつくなりました

label.tran_page On the 29th as well, it became very hot in many places.

気象庁きしょうちょうによると、高松市たかまつしで37.2℃、埼玉県鳩山町さいたまけんはとやままちで36.7℃になりました

label.tran_page According to the Japan Meteorological Agency, it reached 37.2 degrees Celsius in Takamatsu City and 36.7 degrees Celsius in Hatoyama Town, Saitama Prefecture.

30にちと31にちは、もっと気温きおんがって、危険きけんあつさになりそうです

label.tran_page On the 30th and 31st, the temperature is expected to rise even more, reaching dangerous levels of heat.

30にちは、埼玉県熊谷市さいたまけんくまがやしで40℃、名古屋市なごやし前橋市まえばしし甲府市こうふしで39℃になりそうです

label.tran_page On the 30th, it is expected to reach 40 degrees Celsius in Kumagaya City, Saitama Prefecture, and 39 degrees Celsius in Nagoya City, Maebashi City, and Kofu City.
東京とうきょうは、37℃になりそうです
label.tran_page In Tokyo, it is expected to reach 37 degrees Celsius.

エアコンを使つかって、みず塩分えんぶんをとって、熱中症ねっちゅうしょうにならないようにをつけてください

label.tran_page Please use air conditioning, drink water, take in salt, and be careful not to get heatstroke.
label.tran_page Things to be careful about in order to prevent heatstroke.