インド・ムンバイにフラミンゴの大群、飛来数の最多更新か

在印度孟买的火烈鸟大批入境人数最多?

在印度孟买的火烈鸟大批入境人数最多?
新型コロナウイルスの感染拡大に伴うロックダウン(都市封鎖)が行われているインド西部のムンバイに数万羽のフラミンゴが飛来し、人の気配の消えた水場で群れを作っています

成千上万的火烈鸟蜂拥而至印度西部的孟买,由于新的冠状病毒感染的蔓延,正在那里进行封锁(城市封锁),并且它们正在水域中成群,人们的迹象正在消失

成千上万的火烈鸟蜂拥而至印度西部的孟买,由于新的冠状病毒感染的蔓延,正在那里进行封锁(城市封锁),并且它们正在水域中成群,人们的迹象正在消失
フラミンゴを観察する地元の自然史学会の幹部によると、従来フラミンゴがえさを求めて同市にわたってくるのは9月から5月の終わりにかけてです

根据观察火烈鸟的当地自然历史高管的说法,火烈鸟传统上是从9月至5月底在全市范围内觅食。

根据观察火烈鸟的当地自然历史高管的说法,火烈鸟传统上是从9月至5月底在全市范围内觅食。
昨年確認した数は過去最多となる13万4000羽でした

去年的数字是134,000,是有史以来最高的数字

去年的数字是134,000,是有史以来最高的数字
今年は3月25日のロックダウン開始前ですでに12万5000羽に達しており、5月末には記録を更新する見通しです

今年,在3月25日锁定开始之前,鸟类数量已达到125,000只,预计该记录将在5月底之前更新。

今年,在3月25日锁定开始之前,鸟类数量已达到125,000只,预计该记录将在5月底之前更新。