東京・
世田谷区で
40歳の
女性を
刃物で
切りつける
などして
殺害したとして
交際相手だった
30歳の
容疑者が
逮捕された
事件で、
容疑者が
事件の
3日前「
女性に
連絡したり
接近したりしない」などとする
上申書を
警視庁に
提出していたことが
分かりました。
在东京世田谷区,因用刀具袭击并杀害了一名40岁的女性,受害者的30岁交往对象作为嫌疑人被逮捕。据悉,嫌疑人在案发前三天曾向警视厅提交了写有“不与女性联络或接近”等内容的保证书。
しかし、その翌日には女性の自宅マンション付近をうろついているのが見つかっていて、警視庁は女性に対する強い執着があったとみて詳しく調べています。
但是,第二天有人发现他在该女性家附近的公寓徘徊,警视厅认为他对该女性有很强的执着,正在对此进行详细调查。
1日、東京・世田谷区の路上で、韓国籍で東京・港区に住む自営業、バン・ジ・ウォンさん(40)が首から血を流して倒れているのが見つかり、搬送先の病院で死亡しました。
6月1日,在东京世田谷区的街道上,发现一名韩国籍、居住在东京港区的自营业者方智元(40岁)颈部流血倒地,送往医院后被确认死亡。
警視庁は刃物で切りつけるなどして殺害したとして、交際相手だった韓国籍で住所・職業不詳のパク・ヨンジュン容疑者(30)を殺人の疑いで逮捕しました。
东京警视厅以涉嫌杀人罪逮捕了前交往对象、韩国籍、住址及职业不详的朴英俊(30岁)嫌疑人,理由是其用刀等凶器行凶致人死亡。
警視庁によりますと、被害者の女性は先月29日に都内の交番を訪れ、容疑者について「別れ話をしたら暴力を振るわれた」などと相談していて、警視庁は女性を避難させた上で、容疑者に対し口頭で指導を行ったということです。
据警视厅称,受害女性于上月29日曾到东京都内的派出所,向警方咨询称“提出分手时遭到暴力对待”等,警视厅在让女性避难的同时,对嫌疑人进行了口头警告。
この時、容疑者が「女性に連絡したり接近したりしない」などとする上申書を警視庁に提出していたことが分かりました。
在此期间,嫌疑人已向警视厅提交了保证书,内容包括“不与女性联系或接近”等事项。
しかし、翌日の先月30日には女性の自宅マンション付近をうろついているのが見つかり、その2日後に事件が起きたということです。
然而,第二天也就是上个月30日,有人发现他在女性的公寓附近徘徊,据说两天后就发生了事件。
容疑者は事件当日、現場付近で女性を待ち伏せしていたとみられるということで、警視庁は女性に対する強い執着があったとみて詳しいいきさつを調べています。
据称,嫌疑人在案发当天在现场附近埋伏等待女性,警视厅认为他对该女性有很强的执着,正在详细调查具体经过。
調べに対し、黙秘しているということです。