Japanese newspaper
返品へんぴんはこめられたねこ、1000キロはなれたアマゾン倉庫そうこつかる べい
2024-05-02 10:30:26
Translation
Anonymous 02:05 03/05/2024
1 0
Add translation
返品へんぴんはこめられたねこ、1000キロはなれたアマゾン倉庫そうこつかる べい
label.tran_page Cat trapped in returned goods box found in Amazon warehouse 1,000km away

米西部べいせいぶカリフォルニアしゅうあるネット通販大手つうはんおおてアマゾンの倉庫そうこで、返品へんぴんされた荷物にもつからねこつかった

label.tran_page A cat was found in a returned package at an Amazon warehouse in the western state of California.
やく1000キロはなれた西部せいぶユタしゅうぬし発送はっそうしたさいだんボールばこはいったままめられていたとみられ、けたぬし無事再会ぶじさいかいした
label.tran_page It appears that the cat was trapped in a cardboard box when it was shipped by its owner in western Utah, about 1,000 kilometers away, and was safely reunited with its owner who rushed to the rescue.

アマゾンの倉庫そうこがつ16にち、90センチかくだんボールばことどいた

label.tran_page On April 16th, a 90cm square cardboard box arrived at Amazon’s warehouse.
返品へんぴん作業用さぎょうようブーツとともに、おびえた様子ようすねこてきた
label.tran_page A frightened cat came out with the returned work boots.

日頃ひごろからねこ救済活動きゅうさいかつどうんでいた従業員じゅうぎょういんのブランディ・ハンターさんされ、すこずつれさせていえかえった

label.tran_page Brandi Hunter, an employee who regularly works on rescuing cats, was called in to help her get used to the cat little by little and take her home.

翌日獣医よくじつじゅういにみせたところ、かる脱水症状以外だっすいしょうじょういがい異常いじょうはなく、ぬし情報じょうほうはいったマイクロチップ装着そうちゃくしていることがった

label.tran_page When I took the dog to the vet the next day, it was discovered that there was no abnormality other than slight dehydration, and that it was equipped with a microchip containing the owner’s information.

ユタしゅうぬしのキャリー・スティーブンス・クラークさんそのころ、1週間前しゅうかんまえから行方不明ゆくえふめいになった6さいねこ「ガレナ」を必死ひっしさがしていた

label.tran_page At the time, her owner Carrie Stevens Clark, who lives in Utah, was desperately searching for her 6-year-old cat, Galena, who had been missing for a week.

カリフォルニアしゅうからねこつけたと電話でんわがあり、家中かじゅうわらあらしになったという

label.tran_page When they got a call from California saying they had found a cat, the whole house burst into tears and laughter.

クラークさんによると、ガレナはもともとはこはいってあそのが大好だいすだった

label.tran_page Clark said Galena always loved playing in the box.
がつ10とおかおっとのマットさんブーツ荷造にづくをしたとき、ふたをじた状態じょうたい別室べっしつはさみテープりにおこなったすきに、ガレナがなかはいんだとみられる
label.tran_page When her husband, Matt, was packing up his boots on April 10th, Galena is believed to have gotten inside with the lid closed as he went into another room to retrieve scissors and tape.

荷物にもつそのままテープふうをして発送はっそうされた

label.tran_page The package was sealed with tape and shipped.
はこつなぎすきがあったため酸欠さんけつにならず、あつくもさむくもない気候きこうだったという幸運こううんかさなって、ガレナは無事ぶじ倉庫そうこまでたどりいた
label.tran_page Thanks to the combination of good luck that there was a gap between the boxes so there was no lack of oxygen and the weather was neither hot nor cold, Galena made it safely to the warehouse.

はるばる獣医じゅうい診察室しんさつしつけたクラークさんとガレナの再会さいかいシーンを、ハンターさんが撮影さつえいしてネットに投稿とうこうした

label.tran_page Hunter filmed the reunion scene between Clark and Galena, who rushed all the way to the veterinarian’s office and posted it online.

クラークさんはマイクロチップ重要じゅうようさをうったえ、「再会さいかいできたのは神様かみさまおかげ」とはなしている

label.tran_page Clark emphasized the importance of microchips and said, ``It’s thanks to God that we were able to meet again.’’