パリ近郊の高校で反イスラエルデモ 生徒100人以上が授業欠席

파리 근교 고등학교에서 반이스라엘 데모 학생 100명 이상이 수업 결석.

파리 근교 고등학교에서 반이스라엘 데모 학생 100명 이상이 수업 결석.
欧米の大学で反イスラエルデモが拡大するなか、パリ近郊の公立高校でも生徒らが抗議デモを行いました

유럽과 미국 대학에서 반이스라엘 데모가 확대되는 가운데, 파리 근교의 공립고교에서도 학생들이 항의 데모를 벌이고 있습니다.

유럽과 미국 대학에서 반이스라엘 데모가 확대되는 가운데, 파리 근교의 공립고교에서도 학생들이 항의 데모를 벌이고 있습니다.
パリ近郊の公立高校で6日、生徒100人以上が授業を欠席して、ガザ地区への攻撃を続けるイスラエルに対し抗議デモをしました

파리 근교 공립고교에서 6일, 학생 100명 이상이 수업을 결석하고 계속해서 가자 지구를 공격하는 이스라엘에게 항의 데모를 벌였습니다.

파리 근교 공립고교에서 6일, 학생 100명 이상이 수업을 결석하고 계속해서 가자 지구를 공격하는 이스라엘에게 항의 데모를 벌였습니다.
デモに参加した生徒
「目の前で虐殺が行われてるのに何も進展しない

무엇이 옳은지 옳지 않은지도 알고 있습니다.

무엇이 옳은지 옳지 않은지도 알고 있습니다.
今の世の中は全てつながっていて、何でも把握できるのに何も起きません」
「私たちは若いので意見をする必要がないと思われがちですが、私たちにも意見があります

학교측은 데모에 참가해 수업을 빠진 학생에 대한 패널티는 예정돼 있지 않다고 합니다.

학교측은 데모에 참가해 수업을 빠진 학생에 대한 패널티는 예정돼 있지 않다고 합니다.
何が正しくて正しくないかも知っています
大人と同じように運動する権利があります」
デモには全校生徒およそ1200人のうちの1割ほどが加わりました
学校側はデモに参加し授業を欠席した生徒へのペナルティは予定していないということです