일본 신문
インターネットの「SOSフィルター」でどもたすけたい
2024-07-19 12:00:00
번역
thow777 05:07 19/07/2024
0 0
번역 추가
インターネットの「SOSフィルター」でどもたすけたい
label.tran_page 인터넷의 ’SOS 필터’에서 아이를 돕고 싶다.

自殺じさつをなくしたいとかんがえているNPOは、インターネットで使つか「SOSフィルター」をつくりました

label.tran_page 자살을 없애고 싶은 NPO는 인터넷에서 사용하는 ’SOS 필터’를 만들었습니다.
「SOSフィルター」には、なやでいるども調しらそうなことばが4800ぐらいはいっています
label.tran_page 「SOS 필터」에는, 고민하고 있는 아이가 조사할 것 같은 말이 4800정도 들어 있습니다

どもが、自殺じさついじめ虐待ぎゃくたいなど関係かんけいしたことばを調しらべると、相談そうだんできるところが自動じどう画面がめんます

label.tran_page 아이가, 자살이나 왕따, 학대 등에 관련한 말을 조사하면, 상담할 수 있는 곳이 자동으로 화면에 나옵니다
気持きもいてみる」とか「保健室ほけんしつってみる」など気持きもちが 方法ほうほうます
label.tran_page 「기분을 써 보자」라든가 「보건실에 가 보자」등, 기분이 진정하는 방법도 나옵니다

このNPOは、学校がっこうなどが無料むりょう使つかことができるようにしました

label.tran_page 이 NPO는 학교 등이 무료로 사용할 수 있도록 했습니다.
学校がっこうどもたちわたしているパソコンなど使つかってほしいとっています
label.tran_page 학교가 아이들에게 건네주는 PC 등에서 사용하고 싶다고 말하고 있습니다

NPOひとなやでいるどもは、まわひとたすてほしいとことができなくて、インターネットで調しらべているとかんがえてください

label.tran_page NPO의 사람들은 ”고민하는 아이들은 주변 사람들에게 도움을 주길 바란다고 말할 수 없어 인터넷에서 조사하고 있다고 생각하십시오.
どもたすけるために、やくてほしいです」とっています
label.tran_page 아이를 돕기 위해 도움이 되었으면 좋겠습니다.