Báo tiếng Nhật
はたらひとりない」アルバイト給料きゅうりょうなどげる
2022-08-22 12:00:00
Bản dịch
Kaoru 16:08 22/08/2022
3 0
Thêm bản dịch
はたらひとりない」アルバイト給料きゅうりょうなどげる
label.tran_page Không có nhân lực làm việc, các công ty áp dụng các biện pháp như tăng lương làm thêm

はたらひとりないため、給料きゅうりょうなどやす会社かいしゃえています

label.tran_page Do thiếu nhân lực, ngày càng nhiều công ty áp dụng các biện pháp như tăng lương cho nhân viên

中国料理ちゅうごくりょうり食堂しょくどう日高屋ひだかや」の会社かいしゃは、今年ことし5がつから、中途ちゅうと採用さいよう会社かいしゃはいったひとに、50まんえんはらことをめました

label.tran_page Từ tháng 5 năm nay, chuỗi nhà hàng Trung Hoa Hidakaya đã quyết đinh trả lương 50 man yên cho nhân lực có kinh nghiệm vào công ty
中途ちゅうと採用さいようは、まえべつ会社かいしゃはたらいていたひとなどです
label.tran_page Những người có kinh nghiệm là những người đã từng làm việc ở các công ty khác trước đó
50まんえんを12かいて、毎月まいつきはらいます
label.tran_page Số tiền 50 man yên này được chia làm 12 lần, và trả cho người lao động mỗi tháng
アルバイトはたらひと紹介しょうかいしたときかねも、いままでの3ばいにしました
label.tran_page Số tiền hoa hồng trả khi giới thiệu nhân lực làm thêm cũng đã tăng 3 lần so với trước đây

ユニクロ」や「GU」の会社かいしゃは、今年ことしあきからアルバイトパートはたらひと給料きゅうりょうげます

label.tran_page Uniqlo và GU cũng quyết định tăng lương làm thêm giờ từ mua thu năm nay
1時間じかん給料きゅうりょうを10%から30%ぐらいげます
label.tran_page Lương 1 giờ sẽ tăng từ 10 đến 30%

コンビニファミリーマートは7がつ、アルバイトやパートはたらひと給料きゅうりょうさきにもらうことができる制度せいどはじめました

label.tran_page Hệ thống combini Familymart bắt đầu áp dụng chế độ trả lương trước cho nhân lực diện làm thêm từ tháng 7