台湾東部の地震 震源近い花蓮市で傾いたビル 解体作業開始へ

到台灣東部地震中心附近的Hualien City的建築拆除工作開始

到台灣東部地震中心附近的Hualien City的建築拆除工作開始
台湾の東部沖で3日起きた地震ではこれまでに10人が死亡し、台湾当局はまだ連絡がとれていない人の所在の確認を急いでいます

地震發生在台灣東海岸的3天外,到目前為止有10人死亡,台灣當局急著確認尚未與尚未聯繫的人的位置。

地震發生在台灣東海岸的3天外,到目前為止有10人死亡,台灣當局急著確認尚未與尚未聯繫的人的位置。
一方、震源に近い花蓮市で大きく傾いたビルは、古い耐震基準に基づいて建てられ強度が不足していたとみられ、5日から解体作業が始まります

另一方面,靠近震中的Hualien城市大型建築物是基於舊的地震標準建造的,並且缺乏力量,拆除工作始於第5個。

另一方面,靠近震中的Hualien城市大型建築物是基於舊的地震標準建造的,並且缺乏力量,拆除工作始於第5個。
台湾東部の花蓮県沖で3日起きたマグニチュード7.2の地震で台湾当局は、4日夜までに10人が死亡し、1099人がけがをしたとしています

台灣當局在台灣東部海倫縣海岸發生的7.2級地震發生在4日晚上,並說1099人受傷。

台灣當局在台灣東部海倫縣海岸發生的7.2級地震發生在4日晚上,並說1099人受傷。
また外国人4人を含む15人と連絡が取れなくなっているということで当局が所在の確認を急いでいます

此外,當局急於確認該地點,因為他們無法聯繫15人,其中包括四名外國人。

此外,當局急於確認該地點,因為他們無法聯繫15人,其中包括四名外國人。
今回の地震では、建物の損壊も台湾全体で786件にのぼっていて、このうち、震源に近い花蓮市中心部にある「天王星ビル」と呼ばれる9階建ての建物は、地震のあと大きく傾き、一時、人が閉じ込められ、1人が死亡しました

在這次地震中,該建築的建造在台灣的整個地震中為786,其中九座建築物稱為Haren City中心的“天王星大樓”,該建築物靠近震中,地震後傾斜了。一個人被困,一個死亡

在這次地震中,該建築的建造在台灣的整個地震中為786,其中九座建築物稱為Haren City中心的“天王星大樓”,該建築物靠近震中,地震後傾斜了。一個人被困,一個死亡
このビルを調査した現地の専門家によりますと、建物を支える1階部分の柱が不足していたとみられるということです

根據調查這座建築物的當地專家的說法,一樓支持該建築物的支柱短缺。

根據調查這座建築物的當地專家的說法,一樓支持該建築物的支柱短缺。
台湾では、1999年に起きた大地震のあと建物の耐震基準が引き上げられましたが、1986年に建てられたこのビルは、それ以前の古い耐震基準に基づいて建てられ、強度が不足しているとみられ、きょうから解体作業が始まります

在台灣,建築物的建築物是在1999年發生的大地震後抬起的,但是這座建於1986年的建築是在此之前建造的,在此之前建造了,缺乏力量。似乎存在,拆卸工作開始今天

在台灣,建築物的建築物是在1999年發生的大地震後抬起的,但是這座建於1986年的建築是在此之前建造的,在此之前建造了,缺乏力量。似乎存在,拆卸工作開始今天
このほかにもすぐに解体や補強などの対応が必要とみられる建物は、花蓮市内だけでおよそ30棟あるということで、今後、専門家らが確認作業を進めていくとしています

除此之外,僅在Hyaren City,大約有30座建築物可能會被拆除和加固,因此將來專家將繼續進行。

除此之外,僅在Hyaren City,大約有30座建築物可能會被拆除和加固,因此將來專家將繼續進行。
土木技師でつくる団体の林志誠さんは「すぐに対処が必要とされる建物については住民を避難させ、危険性を評価し補強を行う」と話しています

土木工程師製造的一群組織者Shishi Hayashi說:“我們將撤離需要立即處理的建築物的居民,評估危險並加劇危險。”

土木工程師製造的一群組織者Shishi Hayashi說:“我們將撤離需要立即處理的建築物的居民,評估危險並加劇危險。”