自民 39人処分決定説明も 立民 国会で首相からの説明求める

总理在饮食土地上还要求开展39股东西部39处置决策解释

总理在饮食土地上还要求开展39股东西部39处置决策解释
自民党は立憲民主党に対し、派閥の政治資金パーティーをめぐる問題で、関係議員ら39人の処分を決定したことを説明しました

自由民主党向宪法民主党解释说,它已决定处理该派系的39个相关成员。

自由民主党向宪法民主党解释说,它已决定处理该派系的39个相关成员。
これに対し、立憲民主党は「処分の基準が国民に分かりにくい」などと指摘し、近く国会に設置される特別委員会で岸田総理大臣が説明するよう求めました

作为回应,宪法民主党指出,人民的处置标准很难理解,总理基希达要求在附近饮食中成立一个特别委员会来解释。

作为回应,宪法民主党指出,人民的处置标准很难理解,总理基希达要求在附近饮食中成立一个特别委员会来解释。
自民党の浜田国会対策委員長と立憲民主党の安住国会対策委員長は、5日午前に国会内で会談しました

自由民主党的哈马达饮食主席和宪法民主党的阿金饮食对策委员会于5日上午在饮食中举行了一次会议。

自由民主党的哈马达饮食主席和宪法民主党的阿金饮食对策委员会于5日上午在饮食中举行了一次会议。
この中で浜田氏は、4日に自民党が今回の問題で、関係議員ら39人の処分を決定したことや、岸田総理大臣が、森元総理大臣に電話で事情を聴いたことを説明しました

其中,哈马达(Hamada)先生解释说,自由民主党已决定在4日处置39名相关成员,而基希达(Kishida)总理莫里莫托(Morimoto)在电话中听到了局势。

其中,哈马达(Hamada)先生解释说,自由民主党已决定在4日处置39名相关成员,而基希达(Kishida)总理莫里莫托(Morimoto)在电话中听到了局势。
これに対し、安住氏は「岸田総理大臣自身が責任を取っておらず、身内に甘い処分となっているうえ、処分の基準も国民に分かりにくい」と指摘し、近く国会に設置される「政治改革特別委員会」に岸田総理大臣が出席し、説明するよう求めました

另一方面,Azumi先生指出:“基希达总理本人不承担任何责任,对他的亲戚表示了甜蜜的处理,并且处置标准很难理解”,并在附近的饮食中建立。在场并被要求解释“政治改革特别委员会”。

另一方面,Azumi先生指出:“基希达总理本人不承担任何责任,对他的亲戚表示了甜蜜的处理,并且处置标准很难理解”,并在附近的饮食中建立。在场并被要求解释“政治改革特别委员会”。
浜田氏は、持ち帰って検討する考えを伝え、引き続き協議することになりました

Hamada先生传达了将其带回家并考虑的想法,并将继续讨论。

Hamada先生传达了将其带回家并考虑的想法,并将继续讨论。
立民 安住国対委員長 “
岸田首相が
辞めるか
衆院解散・
総選挙を”
立憲民主党の安住国会対策委員長は、記者団に対し「これだけ大規模な不祥事を起こしておきながら、トップである岸田総理大臣自身は何の責任も取らず、処分の線引きがあいまいだ

Azumi Aizumi董事长,“基希达总理将退出或解散和大选。他不承担任何责任,而处置方式是模棱两可的

Azumi Aizumi董事长,“基希达总理将退出或解散和大选。他不承担任何责任,而处置方式是模棱两可的
来週、衆議院に『政治改革特別委員会』ができるが、岸田総理大臣に来てもらい、処分に至った経緯や、なぜ自分は責任をとらないのか説明してもらわないといけない」と述べました

下周,众议院将有一个“政治改革特别委员会”,但我们让基希达总理来了,不得不解释处置的情况以及他为什么不承担任何责任。”

下周,众议院将有一个“政治改革特别委员会”,但我们让基希达总理来了,不得不解释处置的情况以及他为什么不承担任何责任。”
そのうえで、「岸田総理大臣が今のまま、ずっと居座り続けるのは国益をいちばん損することになる

然后,“基希达总理将继续留下来,因为它将失去其国家利益。

然后,“基希达总理将继续留下来,因为它将失去其国家利益。
責任をとって辞めるか、衆議院の解散・総選挙で国民に処分について問うてもらうしかないところに来た

我来到一个我必须承担责任并辞职的地方,或者向人们询问下议院解散和大选中的处置。

我来到一个我必须承担责任并辞职的地方,或者向人们询问下议院解散和大选中的处置。
岸田総理大臣が訪米から帰ってきてからの国会は、厳しいものになると覚悟してもらったほうがいい」と述べました

在基希达总理从访问美国返回后,最好为议会做好准备。”

在基希达总理从访问美国返回后,最好为议会做好准备。”