山形県 水の中から木が生えているような湖でカヌーを楽しむ

야마가타 현 물에서 나무가 자라는 호수에서 카누를 즐긴다.

야마가타 현 물에서 나무가 자라는 호수에서 카누를 즐긴다.
山形県飯豊町の白川湖には、シロヤナギの林が広がっています

야마가타현 이요 토요 쵸의 시라카와 호수에는 흰 버섯의 숲이 펼쳐져 있습니다.

야마가타현 이요 토요 쵸의 시라카와 호수에는 흰 버섯의 숲이 펼쳐져 있습니다.
毎年春に
なると、
周りの
山の
雪が
とけて
林に
水が
たくさん流れてきます

매년 봄이 되면 주변 산의 눈이 녹아 숲에 물이 많이 흐릅니다.

매년 봄이 되면 주변 산의 눈이 녹아 숲에 물이 많이 흐릅니다.
このため、
木が
水から
生えているように
見えます

이 때문에 나무가 물에서 자라는 것처럼 보입니다.

이 때문에 나무가 물에서 자라는 것처럼 보입니다.

3月終わりごろから、カヌーに乗ってこの景色を楽しむツアーが始まりました

투어에 참가한 사람들은 녹색 싹이 나기 시작한 나무 사이를 카누로 진행하면서 자연이 만든 경치를 사진에 찍고있었습니다.

투어에 참가한 사람들은 녹색 싹이 나기 시작한 나무 사이를 카누로 진행하면서 자연이 만든 경치를 사진에 찍고있었습니다.

오사카에서 온 여성들은 “물 위를 산책할 수 있어서 즐거웠습니다”라고 말했습니다.

오사카에서 온 여성들은 “물 위를 산책할 수 있어서 즐거웠습니다”라고 말했습니다.
大阪から来た女性は「水の上を散歩できて楽しかったです」と話しました

투어를 하고 있는 회사의 사장은 “육지에서 보는 경치도 깨끗합니다만, 카누를 타면 근처에서 물속의 숲을 즐길 수 있습니다”라고 말하고 있습니다

투어를 하고 있는 회사의 사장은 “육지에서 보는 경치도 깨끗합니다만, 카누를 타면 근처에서 물속의 숲을 즐길 수 있습니다”라고 말하고 있습니다
ツアーを行っている会社の社長は「陸から見る景色もきれいですが、カヌーに乗ると近くで水の中の林を楽しむことができます」と話しています

카누 투어는 5월 하순까지 실시할 예정입니다

카누 투어는 5월 하순까지 실시할 예정입니다
山形県 水の中から木が生えているような湖でカヌーを楽しむ

야마가타 현 물에서 나무가 자라는 호수에서 카누를 즐긴다.

야마가타 현 물에서 나무가 자라는 호수에서 카누를 즐긴다.
山形県飯豊町の白川湖には、シロヤナギの林が広がっています

야마가타현 이요 토요 쵸의 시라카와 호수에는 흰 버섯의 숲이 펼쳐져 있습니다.

야마가타현 이요 토요 쵸의 시라카와 호수에는 흰 버섯의 숲이 펼쳐져 있습니다.
毎年春に
なると、
周りの
山の
雪が
とけて
林に
水が
たくさん流れてきます

매년 봄이 되면 주변 산의 눈이 녹아 숲에 물이 많이 흐릅니다.

매년 봄이 되면 주변 산의 눈이 녹아 숲에 물이 많이 흐릅니다.
このため、
木が
水から
生えているように
見えます

이 때문에 나무가 물에서 자라는 것처럼 보입니다.

이 때문에 나무가 물에서 자라는 것처럼 보입니다.

3月終わりごろから、カヌーに乗ってこの景色を楽しむツアーが始まりました

투어에 참가한 사람들은 녹색 싹이 나기 시작한 나무 사이를 카누로 진행하면서 자연이 만든 경치를 사진에 찍고있었습니다.

투어에 참가한 사람들은 녹색 싹이 나기 시작한 나무 사이를 카누로 진행하면서 자연이 만든 경치를 사진에 찍고있었습니다.

오사카에서 온 여성들은 “물 위를 산책할 수 있어서 즐거웠습니다”라고 말했습니다.

오사카에서 온 여성들은 “물 위를 산책할 수 있어서 즐거웠습니다”라고 말했습니다.
大阪から来た女性は「水の上を散歩できて楽しかったです」と話しました

투어를 하고 있는 회사의 사장은 “육지에서 보는 경치도 깨끗합니다만, 카누를 타면 근처에서 물속의 숲을 즐길 수 있습니다”라고 말하고 있습니다

투어를 하고 있는 회사의 사장은 “육지에서 보는 경치도 깨끗합니다만, 카누를 타면 근처에서 물속의 숲을 즐길 수 있습니다”라고 말하고 있습니다
ツアーを行っている会社の社長は「陸から見る景色もきれいですが、カヌーに乗ると近くで水の中の林を楽しむことができます」と話しています

카누 투어는 5월 하순까지 실시할 예정입니다

카누 투어는 5월 하순까지 실시할 예정입니다
山形県 水の中から木が生えているような湖でカヌーを楽しむ

야마가타 현 물에서 나무가 자라는 호수에서 카누를 즐긴다.

야마가타 현 물에서 나무가 자라는 호수에서 카누를 즐긴다.
山形県飯豊町の白川湖には、シロヤナギの林が広がっています

야마가타현 이이데마치의 시라카와 호수에는 흰버드나무의 숲이 펼쳐져 있습니다.

야마가타현 이이데마치의 시라카와 호수에는 흰버드나무의 숲이 펼쳐져 있습니다.
毎年春に
なると、
周りの
山の
雪が
とけて
林に
水が
たくさん流れてきます

매년 봄이 되면 주변 산의 눈이 녹아 숲에 물이 많이 흐릅니다.

매년 봄이 되면 주변 산의 눈이 녹아 숲에 물이 많이 흐릅니다.
このため、
木が
水から
生えているように
見えます

이 때문에 나무가 물에서 자라는 것처럼 보입니다.

이 때문에 나무가 물에서 자라는 것처럼 보입니다.

3月終わりごろから、カヌーに乗ってこの景色を楽しむツアーが始まりました

투어에 참가한 사람들은 녹색 싹이 나기 시작한 나무 사이를 카누로 진행하면서 자연이 만든 경치를 사진에 찍고있었습니다.

투어에 참가한 사람들은 녹색 싹이 나기 시작한 나무 사이를 카누로 진행하면서 자연이 만든 경치를 사진에 찍고있었습니다.

오사카에서 온 여성들은 “물 위를 산책할 수 있어서 즐거웠습니다”라고 말했습니다.

오사카에서 온 여성들은 “물 위를 산책할 수 있어서 즐거웠습니다”라고 말했습니다.
大阪から来た女性は「水の上を散歩できて楽しかったです」と話しました

투어를 하고 있는 회사의 사장은 “육지에서 보는 경치도 깨끗합니다만, 카누를 타면 근처에서 물속의 숲을 즐길 수 있습니다”라고 말하고 있습니다

투어를 하고 있는 회사의 사장은 “육지에서 보는 경치도 깨끗합니다만, 카누를 타면 근처에서 물속의 숲을 즐길 수 있습니다”라고 말하고 있습니다
ツアーを行っている会社の社長は「陸から見る景色もきれいですが、カヌーに乗ると近くで水の中の林を楽しむことができます」と話しています

카누 투어는 5월 하순까지 실시할 예정입니다

카누 투어는 5월 하순까지 실시할 예정입니다