10年前の津波で亡くなったアメリカ人のために桜の作品を贈る

Trao tặng tác phẩm hoa anh đào cho những người Mỹ thiệt mạng trong thảm họa sóng thần 10 năm trước

Trao tặng tác phẩm hoa anh đào cho những người Mỹ thiệt mạng trong thảm họa sóng thần 10 năm trước
2011年3月、東日本大震災の津波でアメリカ人のテイラー・アンダーソンさんが亡くなりました

Vào tháng 3 năm 2011, Taylor Anderson, người Mỹ, đã chết trong trận sóng thần do Trận động đất ở Đại Đông Nhật Bản gây ra.

Vào tháng 3 năm 2011, Taylor Anderson, người Mỹ, đã chết trong trận sóng thần do Trận động đất ở Đại Đông Nhật Bản gây ra.
テイラーさんは宮城県石巻市の学校で子どもたちに英語を教えていました

Taylor đang dạy tiếng Anh cho trẻ em tại một trường học ở thành phố Ishinomaki, tỉnh Miyagi.

Taylor đang dạy tiếng Anh cho trẻ em tại một trường học ở thành phố Ishinomaki, tỉnh Miyagi.
アメリカにある日本大使館は29日、テイラーさんが卒業したランドルフ・メーコン大学に、桜の花の形をした作品を贈りました

Vào ngày 29, Đại sứ quán Nhật Bản tại Hoa Kỳ đã trao tặng một tác phẩm hình hoa anh đào cho Đại học Randolph Macon, nơi Taylor đã tốt nghiệp.

Vào ngày 29, Đại sứ quán Nhật Bản tại Hoa Kỳ đã trao tặng một tác phẩm hình hoa anh đào cho Đại học Randolph Macon, nơi Taylor đã tốt nghiệp.

Công trình này được thực hiện để tri ân những người dân Mỹ đã ủng hộ chúng tôi sau trận động đất.

Công trình này được thực hiện để tri ân những người dân Mỹ đã ủng hộ chúng tôi sau trận động đất.
この大学では、たくさんの学生が日本語を勉強しています

Nhiều sinh viên đang theo học tiếng Nhật tại trường đại học này

Nhiều sinh viên đang theo học tiếng Nhật tại trường đại học này
作品を
贈る式では、
学生が
日本語で「
日本と
アメリカの
役に立つことが
できるように、
日本語の
勉強を
頑張ります」とあいさつをしました

Tại buổi lễ trao tặng tác phẩm, các bạn sinh viên đã chào bằng tiếng Nhật “Em sẽ cố gắng học tiếng Nhật để có ích cho Nhật Bản và Hoa Kỳ”.

Tại buổi lễ trao tặng tác phẩm, các bạn sinh viên đã chào bằng tiếng Nhật “Em sẽ cố gắng học tiếng Nhật để có ích cho Nhật Bản và Hoa Kỳ”.
テイラーさんは、日本とアメリカの間をつなぐ仕事をすることが夢でした

Taylor mơ ước được làm cầu nối giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ.

Taylor mơ ước được làm cầu nối giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ.
テイラーさんの
両親は
この夢が
本当になるように、
石巻市などの24の
学校に
本を
贈っています

Cha mẹ của Taylor đang tặng sách cho 24 trường học, bao gồm cả trường Ishinomaki, để biến ước mơ này thành hiện thực.

Cha mẹ của Taylor đang tặng sách cho 24 trường học, bao gồm cả trường Ishinomaki, để biến ước mơ này thành hiện thực.
10年前の津波で亡くなったアメリカ人のために桜の作品を贈る

Gửi tặng tác phẩm hoa anh đào cho những người mỹ đã chết trong thảm hoạ sóng thần 10 năm trước

Gửi tặng tác phẩm hoa anh đào cho những người mỹ đã chết trong thảm hoạ sóng thần 10 năm trước
2011年3月、東日本大震災の津波でアメリカ人のテイラー・アンダーソンさんが亡くなりました

Tháng 3 năm 2011 có sóng thần ở phía đông nhật bản một người mỹ tên Taylo Andaison đã chết

Tháng 3 năm 2011 có sóng thần ở phía đông nhật bản một người mỹ tên Taylo Andaison đã chết
テイラーさんは宮城県石巻市の学校で子どもたちに英語を教えていました

Anh taylo là giáo viên dạy tiếng anh ở trường ishinomakishi tỉnh miyagi

Anh taylo là giáo viên dạy tiếng anh ở trường ishinomakishi tỉnh miyagi
アメリカにある日本大使館は29日、テイラーさんが卒業したランドルフ・メーコン大学に、桜の花の形をした作品を贈りました

Đại sứ quán nhật bản ở mỹ ngày 29 anh taylo tốt nghiệp trường đại học mekon đã gửi tác phẩm hình thể hoa anh đào

Đại sứ quán nhật bản ở mỹ ngày 29 anh taylo tốt nghiệp trường đại học mekon đã gửi tác phẩm hình thể hoa anh đào

Tác phẩm này là quà cảm ơn những người mỹ đã hỗ trợ trong trận sóng thần

Tác phẩm này là quà cảm ơn những người mỹ đã hỗ trợ trong trận sóng thần
この大学では、たくさんの学生が日本語を勉強しています

Ở trường đại học này thì có rất nhiều sinh viên đang học tiếng nhật

Ở trường đại học này thì có rất nhiều sinh viên đang học tiếng nhật
作品を
贈る式では、
学生が
日本語で「
日本と
アメリカの
役に立つことが
できるように、
日本語の
勉強を
頑張ります」とあいさつをしました

Lễ tặng tác phẩm thì sinh viên tiếng nhật đã trả lời Nhật bản và mỹ sẽ cố gắng để bạn đứng lên nhanh chóng học tiếng nhật

Lễ tặng tác phẩm thì sinh viên tiếng nhật đã trả lời Nhật bản và mỹ sẽ cố gắng để bạn đứng lên nhanh chóng học tiếng nhật
テイラーさんは、日本とアメリカの間をつなぐ仕事をすることが夢でした

Công việc mơ ước của anh taylo là kết nối giữa 2 nước nhật và mỹ

Công việc mơ ước của anh taylo là kết nối giữa 2 nước nhật và mỹ
テイラーさんの
両親は
この夢が
本当になるように、
石巻市などの24の
学校に
本を
贈っています

Gia đình anh taylo đã biến giấc mơ thành sự thật khi gửi tặng sách cho 24 trường chẳng hạn như ishinomakishi

Gia đình anh taylo đã biến giấc mơ thành sự thật khi gửi tặng sách cho 24 trường chẳng hạn như ishinomakishi
10年前の津波で亡くなったアメリカ人のために桜の作品を贈る

Trao tặng bức tranh hoa anh đào cho người Mỹ đã chết trong trận sóng thần 10 năm trước.

Trao tặng bức tranh hoa anh đào cho người Mỹ đã chết trong trận sóng thần 10 năm trước.
2011年3月、東日本大震災の津波でアメリカ人のテイラー・アンダーソンさんが亡くなりました

Vào tháng 3 năm 2010, một người Mỹ tên là Taylor Anderson đã chết trong trận sóng thần lịch sử tại Đông Nhật Bản.

Vào tháng 3 năm 2010, một người Mỹ tên là Taylor Anderson đã chết trong trận sóng thần lịch sử tại Đông Nhật Bản.
テイラーさんは宮城県石巻市の学校で子どもたちに英語を教えていました

Chị Taylor lúc đó dạy tiếng Anh cho lũ trẻ tại một trường học thuộc quận Myagiken, thành phố Ishinomaki.

Chị Taylor lúc đó dạy tiếng Anh cho lũ trẻ tại một trường học thuộc quận Myagiken, thành phố Ishinomaki.
アメリカにある日本大使館は29日、テイラーさんが卒業したランドルフ・メーコン大学に、桜の花の形をした作品を贈りました

Vào ngày 29, Đại sứ quán Nhật Bản đã trao tặng tác phẩm hoa anh đào cho trường Đại học Randolph Macon tại Mỹ, nơi chị Taylor đã tốt nghiệp.

Vào ngày 29, Đại sứ quán Nhật Bản đã trao tặng tác phẩm hoa anh đào cho trường Đại học Randolph Macon tại Mỹ, nơi chị Taylor đã tốt nghiệp.

Tác phẩm này được thực hiện để tri ân những người dân Mỹ đã ủng hộ Nhật Bản sau trận động đất.

Tác phẩm này được thực hiện để tri ân những người dân Mỹ đã ủng hộ Nhật Bản sau trận động đất.
この大学では、たくさんの学生が日本語を勉強しています

Tại trường Đại học này, có rất nhiều sinh viên đang học tiếng Nhật.

Tại trường Đại học này, có rất nhiều sinh viên đang học tiếng Nhật.
作品を
贈る式では、
学生が
日本語で「
日本と
アメリカの
役に立つことが
できるように、
日本語の
勉強を
頑張ります」とあいさつをしました

Tại buổi lễ trao tặng, các học sinh đã nói bằng tiếng Nhật rằng: ”Chúng tôi sẽ cố gắng học tiếng Nhật để có thể trở nên có ích cho Nhật Bản và Mỹ.”

Tại buổi lễ trao tặng, các học sinh đã nói bằng tiếng Nhật rằng: ”Chúng tôi sẽ cố gắng học tiếng Nhật để có thể trở nên có ích cho Nhật Bản và Mỹ.”
テイラーさんは、日本とアメリカの間をつなぐ仕事をすることが夢でした

Chị Taylor đã ước mơ kết nối mối quan hệ giữa Nhật Bản và Mỹ.

Chị Taylor đã ước mơ kết nối mối quan hệ giữa Nhật Bản và Mỹ.
テイラーさんの
両親は
この夢が
本当になるように、
石巻市などの24の
学校に
本を
贈っています

Bố mẹ chị Taylor đã trao tặng sách cho hơn 24 trường tại thành phố Ishinomaki để biến ước mơ này trở thành hiện thực.

Bố mẹ chị Taylor đã trao tặng sách cho hơn 24 trường tại thành phố Ishinomaki để biến ước mơ này trở thành hiện thực.