日本の家賃が上がっています ― 東京から全国へ広がる

日本的房租正在上漲——從東京蔓延到全國其他地區

日本的房租正在上漲——從東京蔓延到全國其他地區
最近、日本の家賃が全国で少しずつ上がっています

最近,日本全國的房租逐漸上漲。

最近,日本全國的房租逐漸上漲。
特に東京では家賃の上がり方が大きいです

尤其是東京,房租漲幅較大。

尤其是東京,房租漲幅較大。
総務省の発表によると、今年1月の全国の家賃は、去年の同じ月より0.7%高くなりました

根據總務省的公告,今年1月全國租金比去年同月上漲0.7%。

根據總務省的公告,今年1月全國租金比去年同月上漲0.7%。
これは1998年3月以来の大きな上がり方です

這是1998年3月以來的最大增幅。

這是1998年3月以來的最大增幅。
東京では、家賃が2.1%も上がり、1994年2月以来の高い数字になりました

東京的租金上漲了2.1%,為1994年2月以來的最高水準。

東京的租金上漲了2.1%,為1994年2月以來的最高水準。
また、持ち家の人がもし家賃を払うとしたらいくらかという「帰属家賃」も含めると、全国で1.5%上がっています

此外,如果算上「估算租金」(房主支付租金時需要支付的金額),全國範圍內的租金上漲了 1.5%。

此外,如果算上「估算租金」(房主支付租金時需要支付的金額),全國範圍內的租金上漲了 1.5%。
日本銀行もこの家賃の動きをよく見ています

日本央行也密切關注租金變動。

日本央行也密切關注租金變動。
家賃は物価の約20%をしめているので、家賃が上がると全体の物価も上がりやすくなります

租金約佔生活價格的20%,因此如果租金上漲,整體價格也會上漲。

租金約佔生活價格的20%,因此如果租金上漲,整體價格也會上漲。
専門家によると、物価が長く上がっているので、大家さんはコストをカバーするために家賃を上げているそうです

專家表示,房價上漲的時間太長了,房東正在提高租金來支付成本。

專家表示,房價上漲的時間太長了,房東正在提高租金來支付成本。
今は東京などの大都市で家賃が上がっていますが、これから全国にも広がるかもしれません

目前東京等大城市的租金價格正在上漲,但這種情況未來可能會蔓延到日本其他地區。

目前東京等大城市的租金價格正在上漲,但這種情況未來可能會蔓延到日本其他地區。
しかし、今のところ心配しすぎる必要はないという意見もあります

但有人表示,目前無需過度擔心。

但有人表示,目前無需過度擔心。
家賃は今まであまり変わらないものでしたが、最近は土地や建物の値段、人件費、建材の値段が上がっているため、家賃も上がっています

租金到現在為止沒有太大變化,但最近土地、建築物、人力成本、建築材料的價格上漲,所以租金也上漲了。

租金到現在為止沒有太大變化,但最近土地、建築物、人力成本、建築材料的價格上漲,所以租金也上漲了。
日本銀行の会合でも、家賃の上昇が家計や生活に影響をあたえるかもしれないので、これからも注意が必要だと言われています

在日本央行的一次會議上,有人表示,我們需要繼續保持謹慎,因為租金上漲可能會對家庭財務和生活方式產生影響。

在日本央行的一次會議上,有人表示,我們需要繼續保持謹慎,因為租金上漲可能會對家庭財務和生活方式產生影響。