フランス・マルセイユで山火事 空港や電車が止まる

Cháy rừng ở Marseille, Pháp, Sân bay Yamakaji Kuuko và Train Twaddles Stop

Cháy rừng ở Marseille, Pháp, Sân bay Yamakaji Kuuko và Train Twaddles Stop
フランスの南にあるマルセイユという町の近くで、8日に山火事がありました

Vào ngày 8, một trận cháy rừng xảy ra gần thị trấn Marseille, phía nam nước Pháp.

Vào ngày 8, một trận cháy rừng xảy ra gần thị trấn Marseille, phía nam nước Pháp.
この火事は、車の火事から始まりました

Ngọn lửa này bắt đầu bằng một đám cháy trong một chiếc xe đẩy

Ngọn lửa này bắt đầu bằng một đám cháy trong một chiếc xe đẩy
強い風のため、火は広い場所に広がり、マルセイユの北のほうまで来ました

Do những cơn gió mạnh, ngọn lửa lan ra khắp nơi, và đến phía bắc của Marseille.

Do những cơn gió mạnh, ngọn lửa lan ra khắp nơi, và đến phía bắc của Marseille.
火は7平方キロメートル以上に広がりました

Ngọn lửa lan ra hơn 7 km2.

Ngọn lửa lan ra hơn 7 km2.
けがをした市民はいませんが、10軒以上の家が火事でこわれました

Không có công dân bị thương, nhưng hơn 10 ngôi nhà đã bị cháy.

Không có công dân bị thương, nhưng hơn 10 ngôi nhà đã bị cháy.
また、消防士9人がけがをしました

Ngoài ra, chín lính cứu hỏa bị thương.

Ngoài ra, chín lính cứu hỏa bị thương.
夏休みの時期で、たくさんの人が使うマルセイユ・プロバンス空港は、火事のために閉まりました

Đó chỉ là trong kỳ nghỉ hè, và nhiều người đã sử dụng sân bay Marseille Provence, đóng cửa do một đám cháy.

Đó chỉ là trong kỳ nghỉ hè, và nhiều người đã sử dụng sân bay Marseille Provence, đóng cửa do một đám cháy.
電車やバスも止まりました

Các chuyến tàu và xe buýt cũng đã bị dừng lại

Các chuyến tàu và xe buýt cũng đã bị dừng lại
市は、一部の人に「ドアや窓をしめて、家の中にいてください」と言っています

Ichishi nói với một số người ở Ichibu, Xin vui lòng đóng cửa và cửa sổ và ở trong nhà.

Ichishi nói với một số người ở Ichibu, Xin vui lòng đóng cửa và cửa sổ và ở trong nhà.
今、700人以上の消防士と、飛行機やヘリコプターが火を消すためにがんばっています