北海道 熊に気をつけて車で仕事に行く

Tôi đi ô tô đến tỉnh guma hokkaido làm việc

Tôi đi ô tô đến tỉnh guma hokkaido làm việc

Thời sự về gấu

Thời sự về gấu
7月12日、北海道の福島町で熊が男の人を襲いました

Con gấu đã tấn công người đàn ông ở thành phố fukushima của hokkaido

Con gấu đã tấn công người đàn ông ở thành phố fukushima của hokkaido
男の人は亡くなりました

Người đàn ông đã chết

Người đàn ông đã chết
警察などが熊をさがしていますが見つかっていません

Cảnh sát đã tìm kiếm con gấu nhưng không thấy

Cảnh sát đã tìm kiếm con gấu nhưng không thấy

Ở thành phố này có rất nhiều rong biển

Ở thành phố này có rất nhiều rong biển
昆布の仕事は朝早くから始まります

Công việc rong biển phải bắt đầu từ rất sớm

Công việc rong biển phải bắt đầu từ rất sớm
熊に会う危険があるため、町は、仕事に行くときは車を使うように言っています

Ở thành phố này vì có nguy hiểm khi gặp con gấu, nên khi đi làm việc hay sử dụng ô tô

Ở thành phố này vì có nguy hiểm khi gặp con gấu, nên khi đi làm việc hay sử dụng ô tô
アルバイトの高校生を車で迎えに行く人もいます

Cũng có người đi đón học sinh làm thêm bằng ô tô

Cũng có người đi đón học sinh làm thêm bằng ô tô
迎えに行く人は「高校生も心配だと思います

Tôi nghĩ người đi đón thì học sinh cũng lo lắng

Tôi nghĩ người đi đón thì học sinh cũng lo lắng
早く熊を捕まえてほしいです」と話していました

Tôi muốn nói là hay nhanh chóng bắt được con gấu đó

Tôi muốn nói là hay nhanh chóng bắt được con gấu đó