日本报纸
地震じしんやす高校こうこう 生徒せいと自分じぶん勉強べんきょうできるように教室きょうしつける
2024-01-11 12:00:00
翻译
徐涌斌 05:01 12/01/2024
0 0
添加翻译
地震じしんやす高校こうこう 生徒せいと自分じぶん勉強べんきょうできるように教室きょうしつける
label.tran_page 因为地震而休息的高中学生有了能自学的教室

おおきな地震じしんがあったため、石川県いしかわけんある七尾高校ななおこうこうやすになっています

label.tran_page 因为大地震,有一所石川县的七尾高中开始休息了
高校こうこう建物たてもの安全あんぜんだとわかりました
label.tran_page 得知了高中校楼安全
このため高校こうこうは、もうすぐ大学だいがくなど入学試験にゅうがくしけんける生徒せいと自分じぶん勉強べんきょうできるように、教室きょうしつけることにしました
label.tran_page 因为这个原因高中,为马上要开始考大学的学生开放了可以学习的教室。

9ここのかは50にんぐらい生徒せいとました

label.tran_page 9日来了50人左右的学生。
先生せんせいもときどき教室きょうしつて、生徒せいとはなしました
label.tran_page 老师也偶尔来教室和学生说话了

生徒せいとは「いえでは、また地震じしんこることが心配しんぱい勉強べんきょうできません

label.tran_page 学生说“因为担心地震还会再发生所以无法学习
学校がっこうには、先生せんせい友達ともだちがいて安心あんしんです」とか「おおきな地震じしんがあっても、勉強べんきょうできることはしあわです」とはなしました
label.tran_page 学校的话,有老师和朋友所以安心”还有人说“就算发生了大地震,可以学习真的很幸福”

生徒せいとたちはひるごはんも友達ともだち一緒いっしょべました

label.tran_page 学生们早饭也和朋友一起吃
教室きょうしつホワイトボードには、みんな元気げんきなるように「きっと大丈夫だいじょうぶ!」などいていました
label.tran_page 教师的白板上写,写了能让大家一起振作起来的“一定会没事的”