石川県 旅館やホテルへの「2次避難」 電話相談窓口を開設

이시카와현 여관이나 호텔에의 「2차 피난」 전화 상담 창구를 개설

이시카와현 여관이나 호텔에의 「2차 피난」 전화 상담 창구를 개설
能登半島地震で被災した人たちが旅館やホテルといった2次避難所に避難できるよう、石川県は14日から要望や悩みを聞きとる電話相談の窓口を設けました

노토반도 지진으로 피해를 입은 사람들이 여관이나 호텔 등 2차 피난소로 피난할 수 있도록, 이시카와현은 14일부터 요망이나 고민을 듣는 전화 상담의 창구를 마련했습니다

노토반도 지진으로 피해를 입은 사람들이 여관이나 호텔 등 2차 피난소로 피난할 수 있도록, 이시카와현은 14일부터 요망이나 고민을 듣는 전화 상담의 창구를 마련했습니다
電話相談窓口は、輪島市や珠洲市など被災した6つの自治体の避難所から2次避難所となるホテルや旅館への避難を進めるために石川県が14日に設けました

전화 상담 창구는, 와지마시나 주스시 등 피해한 6개의 지자체의 피난소로부터 2차 피난소가 되는 호텔이나 여관에의 피난을 진행하기 위해 이시카와현이 14일에 설치했습니다

전화 상담 창구는, 와지마시나 주스시 등 피해한 6개의 지자체의 피난소로부터 2차 피난소가 되는 호텔이나 여관에의 피난을 진행하기 위해 이시카와현이 14일에 설치했습니다
金沢市内に設けられたコールセンターには朝から絶え間なく問い合わせが寄せられ、20人ほどの担当者が希望の人数や滞在期間、食事の提供が必要かどうかなどを詳しく聞きとりながら避難先の調整をしていました

가나자와 시내에 설치된 콜 센터에는 아침부터 끊임없이 문의가 전해져 20명 정도의 담당자가 희망의 인원수나 체재 기간, 식사의 제공이 필요한지 등을 자세하게 들으면서 피난처의 조정 했어.

가나자와 시내에 설치된 콜 센터에는 아침부터 끊임없이 문의가 전해져 20명 정도의 담당자가 희망의 인원수나 체재 기간, 식사의 제공이 필요한지 등을 자세하게 들으면서 피난처의 조정 했어.
県が確保した2次避難所は現時点で県内や県外におよそ390か所あり、宿泊料はすべて無料で、1日に9800人余りを受け入れることができますが、現在利用している人は400人余りだということです

현이 확보한 2차 피난소는 현시점에서 현내나 현외에 약 390곳 있어 숙박료는 모두 무료로, 하루에 9800여명을 받아들일 수 있습니다만, 현재 이용하고 있는 사람은 400 사람이 너무 많다는 것입니다.

현이 확보한 2차 피난소는 현시점에서 현내나 현외에 약 390곳 있어 숙박료는 모두 무료로, 하루에 9800여명을 받아들일 수 있습니다만, 현재 이용하고 있는 사람은 400 사람이 너무 많다는 것입니다.
避難所の運営にあたる石川県観光企画課の西川史星さんは「できるかぎり個々のニーズにあわせた2次避難所を紹介したい

피난소 운영에 해당하는 이시카와 현 관광 기획과의 니시카와 시세이 씨는 ”가능한 한 개별 요구에 맞춘 2 차 피난소를 소개하고 싶다.

피난소 운영에 해당하는 이시카와 현 관광 기획과의 니시카와 시세이 씨는 ”가능한 한 개별 요구에 맞춘 2 차 피난소를 소개하고 싶다.
電話相談を活用して、いち早く生活環境の整った場所へ避難してほしい」と話していました

전화 상담을 활용하여 재빨리 생활 환경이 갖추어진 장소로 피난해 주었으면 한다”고 말했습니다.

전화 상담을 활용하여 재빨리 생활 환경이 갖추어진 장소로 피난해 주었으면 한다”고 말했습니다.
【石川県 2次避難の相談窓口】
電話番号:0120-266-755
(毎日午前9時から午後6時まで)