国分寺の住宅で火事 高齢男女2人が死亡

고쿠분지의 주택에서 화재 고령 남녀 2명이 사망

고쿠분지의 주택에서 화재 고령 남녀 2명이 사망
19日朝、東京 国分寺の住宅で火事があり、高齢の男女2人が救助され病院に搬送されましたが死亡しました

19일 아침, 도쿄 고쿠분지의 주택에서 화재가 있어, 고령의 남녀 2명이 구조되어 병원에 반송되었습니다만 사망했습니다

19일 아침, 도쿄 고쿠분지의 주택에서 화재가 있어, 고령의 남녀 2명이 구조되어 병원에 반송되었습니다만 사망했습니다
火事のあとこの家に住む80代の男性と90代の女性の夫婦と連絡が取れなくなっているということで、警視庁が確認を進めるとともに火事の原因を調べています

화재 후 이 집에 사는 80대 남성과 90대 여성 부부와 연락을 받지 못하고 있다는 것으로, 경시청이 확인을 진행함과 동시에 화재의 원인을 조사하고 있습니다

화재 후 이 집에 사는 80대 남성과 90대 여성 부부와 연락을 받지 못하고 있다는 것으로, 경시청이 확인을 진행함과 동시에 화재의 원인을 조사하고 있습니다
19日午前6時すぎ、東京・国分寺市西恋ヶ窪の2階建ての住宅の1階部分から火が出ていると消防に通報がありました

19일 오전 6시 너무, 도쿄·고쿠분지시 니시코이가쿠보의 2층건물의 주택의 1층 부분으로부터 불이 나와 있으면 소방에 통보가 있었습니다

19일 오전 6시 너무, 도쿄·고쿠분지시 니시코이가쿠보의 2층건물의 주택의 1층 부분으로부터 불이 나와 있으면 소방에 통보가 있었습니다
消防車など23台が出て消火活動にあたり、火はおよそ1時間40分後にほぼ消し止められました

소방차 등 23대가 나와 소화 활동에 있어서, 불은 약 1시간 40분 후에 거의 지워졌습니다

소방차 등 23대가 나와 소화 활동에 있어서, 불은 약 1시간 40분 후에 거의 지워졌습니다
警視庁によりますとこの火事で家の中から高齢の男女2人が救助され、病院に搬送されましたが、死亡しました

경시청에 의하면 이 화재로 집안에서 고령의 남녀 2명이 구조되어 병원에 반송되었습니다만, 사망했습니다

경시청에 의하면 이 화재로 집안에서 고령의 남녀 2명이 구조되어 병원에 반송되었습니다만, 사망했습니다
この住宅には80代の男性と90代の女性の夫婦が住んでいるということですが、火事のあと連絡が取れなくなっているということで警視庁が確認を進めるとともに火事の原因を調べています

이 주택에는 80대의 남성과 90대의 여성의 부부가 살고 있다고 하는 것입니다만, 화재의 뒤 연락을 잡을 수 없게 되어 있다고 하는 것으로 경시청이 확인을 진행함과 동시에 화재의 원인을 조사하고 있습니다

이 주택에는 80대의 남성과 90대의 여성의 부부가 살고 있다고 하는 것입니다만, 화재의 뒤 연락을 잡을 수 없게 되어 있다고 하는 것으로 경시청이 확인을 진행함과 동시에 화재의 원인을 조사하고 있습니다
現場はJR西国分寺駅から東に400メートルほどの住宅が密集する地域です

현장은 JR 니시 고쿠 분지 역에서 동쪽으로 400m 정도의 주택이 밀집하는 지역입니다.

현장은 JR 니시 고쿠 분지 역에서 동쪽으로 400m 정도의 주택이 밀집하는 지역입니다.