일본 신문
やみバイトをしないようにをつけて」 警察けいさつ大学生だいがくせいはな
2023-04-10 16:25:00
번역
Doo 10:04 10/04/2023
0 0
번역 추가
やみバイトをしないようにをつけて」 警察けいさつ大学生だいがくせいはな
label.tran_page ”어둠 아르바이트를 하지않도록 조심하세요” 경찰이 대학생에게 말하다.

SNSつけアルバイト詐欺さぎ強盗ごうとうグループはいわかひとます

label.tran_page SNS에서 찾은 아르바이트로 사기와 강도 무리에 들어가는 젊은 사람이 늘어나고 있습니다.
東京とうきょう大学だいがく7なのか犯罪はんざい関係かんけいあるやみバイトないよう警察けいさつあたらしく入学にゅうがくした学生がくせいなどはなました
label.tran_page 도쿄의 대학에서 7일, 범죄와 관계 있는 ”어둠 아르바이트”를 하지 않도록 경찰이 새로 입학한 학생들에게 이야기하고 있습니다.

警察けいさつやみバイトSNS高収入こうしゅうにゅうバイトリスクなどあることおお学生がくせいたちつたました

label.tran_page 경찰은 ”어둠 아르바이트” SNS에 ”고수입 아르바이트”와 ”위험이 없다”라고 써있는 것이 많다고 학생들에게 전했습니다.

警察けいさつだまさやみバイトないよう3ことをつけほしいます

label.tran_page 경찰은 속이는 ”어둠 아르바이트”를 하지않도록 세가지를 주의해달라 말했습니다.
1らくたくさんかねもらうことできるなどある場合ばあい犯罪はんざいかもしれないかんがえることです
label.tran_page 첫번째는 편하게 많은 돈을 받는 것이 가능하다 써있는 경우 범죄일지도 모른다고 생각하는 것입니다.
2すこでもへんおもたらどんな仕事しごと調しらべることです
label.tran_page 두번째는 조금이라도 이상하다 생각되면 어떤 일인지 조사하는 것입니다.
3こまときまわひと警察けいさつ相談そうだんすることです
label.tran_page 세번째는 곤란한 때는 주변 사람이나 경찰에게 상담하는 것입니다.