赤ちゃんができた外国人に「やさしい日本語」などで情報を伝える

아이가 생긴 외국인에게 ‘쉬운 일본어’등으로 정보를 전하다

아이가 생긴 외국인에게 ‘쉬운 일본어’등으로 정보를 전하다
赤ちゃんができたことを住んでいる市や町に知らせると、母子手帳などをもらいます

아이가 생긴 것을 살고있는 시나 마을에 알리면, 모자건강수첩 같은 것을 받습니다.

아이가 생긴 것을 살고있는 시나 마을에 알리면, 모자건강수첩 같은 것을 받습니다.

그리고 아이를 낳아서 키울 때 필요한 정보나 절차를 간호사 등이 설명해줍니다.

그리고 아이를 낳아서 키울 때 필요한 정보나 절차를 간호사 등이 설명해줍니다.
しかし、看護師などは外国人に上手に説明できないことがあります

그러나 간호사 등이 외국인에게 능숙하게 설명해줄 수 없는 경우가 있습니다.

그러나 간호사 등이 외국인에게 능숙하게 설명해줄 수 없는 경우가 있습니다.
横浜市にある「かながわ国際交流財団」は、やさしい日本語と5つのことばを使った説明の紙をつくりました

요코하마시에 있는 가나가와 국제교류재단은 쉬운 일본어와 5개국의 언어를 사용한 설명서를 만들었습니다.

요코하마시에 있는 가나가와 국제교류재단은 쉬운 일본어와 5개국의 언어를 사용한 설명서를 만들었습니다.
この紙には、赤ちゃんを産む病院の予約や、健康のチェックにかかるお金などについて書いてあります

이 설명서에는 아이를 낳는 병원의 예약이나 건강체크에 드는 비용 등에 대해 적혀있습니다.

이 설명서에는 아이를 낳는 병원의 예약이나 건강체크에 드는 비용 등에 대해 적혀있습니다.
5つのことばは、英語、中国語、ベトナム語、ポルトガル語、ネパール語です

5개국의 언어는 영어, 중국어, 베트남어, 포르투갈어, 네팔어입니다.

5개국의 언어는 영어, 중국어, 베트남어, 포르투갈어, 네팔어입니다.

오늘부터 단체의 웹사이트에서 볼 수 있습니다.

오늘부터 단체의 웹사이트에서 볼 수 있습니다.
団体の人は「この紙を使って、説明する人と子どもができた人がいい関係を作ってほしいと思います

단체에 속해있는 사람은 ’이 설명서로 설명해주는 사람과 아이를 가진 사람이 좋은 관계를 만들었으면 하는 바람입니다.

단체에 속해있는 사람은 ’이 설명서로 설명해주는 사람과 아이를 가진 사람이 좋은 관계를 만들었으면 하는 바람입니다.
たくさんの市や町がこの紙を役に立ててほしいです」と話しています

많은 시나 마을이 이 설명서로 도움이 됐으면 좋겠습니다.‘라고 이야기합니다.

많은 시나 마을이 이 설명서로 도움이 됐으면 좋겠습니다.‘라고 이야기합니다.