アメリカの高校生 日本についてのクイズに答える大会

錦標賽回答有關日本高中生的測驗

錦標賽回答有關日本高中生的測驗
アメリカで、日本語を勉強している高校生たちが出るクイズの大会がありました

在美國舉行了一場測驗錦標賽,高中生學習日語

在美國舉行了一場測驗錦標賽,高中生學習日語
24の高校から集まった160人ぐらいが、日本の文化や歴史についての問題に答えました

大約160人從24所中學聚集了,回答了有關日本文化和歷史的問題。

大約160人從24所中學聚集了,回答了有關日本文化和歷史的問題。
14日の決勝では、ことわざを使って文章を考える問題が出ました

在14日的決賽中,有一個問題要使用諺語來思考句子。

在14日的決賽中,有一個問題要使用諺語來思考句子。

高中生用一種好的日語回答,說:“如果您有任何疑問,應該在您有一個問題的情況下問老師,例如“我很遺憾,我聽不到, 。”

高中生用一種好的日語回答,說:“如果您有任何疑問,應該在您有一個問題的情況下問老師,例如“我很遺憾,我聽不到, 。”

根據調查國際學生的一個組織,2018年在日本在日本在國外學習的大約9,000人。

根據調查國際學生的一個組織,2018年在日本在日本在國外學習的大約9,000人。
しかし新型コロナウイルスの問題で少なくなって、2020年度は100人ぐらいでした

但是,由於新的結腸病毒問題,在2020年約為100。

但是,由於新的結腸病毒問題,在2020年約為100。
17歳の高校生は「将来、日本の文化を翻訳する仕事がしたいです」と話していました

一位17歲的高中生說:“我想做一份工作以在未來翻譯日本文化。”

一位17歲的高中生說:“我想做一份工作以在未來翻譯日本文化。”