警官2人と消防士1人が死亡、ドメスティック事件で出動 銃撃の容疑者も死亡

2名警察和1名消防员死亡,家庭事件嫌疑人也被杀

2名警察和1名消防员死亡,家庭事件嫌疑人也被杀
米ミネソタ州バーンズビルの住宅で18日未明、ドメスティック関連の発砲の通報を受けて駆け付けた警官らが家の中から銃撃され、警官2人と救急隊員1人が死亡、別の警官1人が負傷した

18日凌晨,明尼苏达州伯恩斯维尔一处民宅发生家庭枪击事件,警方接到报告后作出反应,造成两名警察和一名护理人员死亡,另一名警察在屋内中枪受伤。

18日凌晨,明尼苏达州伯恩斯维尔一处民宅发生家庭枪击事件,警方接到报告后作出反应,造成两名警察和一名护理人员死亡,另一名警察在屋内中枪受伤。
市当局の発表によると、現地時間の18日午前1時50分ごろ、銃を持った男が家族と一緒に住宅に立てこもっているとの通報があった

据市当局声明,当地时间18日凌晨1时50分左右,接到报告称,一名持枪男子与家人被封锁在一处住宅内。

据市当局声明,当地时间18日凌晨1时50分左右,接到报告称,一名持枪男子与家人被封锁在一处住宅内。
警官が現場に駆け付けたところ銃撃戦に発展

当警察赶到现场时,枪战爆发。

当警察赶到现场时,枪战爆发。
男性3人が撃たれて死亡した

三名男子被枪杀

三名男子被枪杀
負傷した警官は病院に運ばれたが、命に別条はなさそうだという

受伤警官被送往医院,但他的伤势似乎没有生命危险。

受伤警官被送往医院,但他的伤势似乎没有生命危险。
死亡した犠牲者3人のうち2人はいずれも27歳の警官で、もう1人は40歳の救急医を兼ねる消防士だった

死亡的三名受害者中,有两名是27岁的警察,另一名是一名40岁的消防员,同时也是一名急诊医生。

死亡的三名受害者中,有两名是27岁的警察,另一名是一名40岁的消防员,同时也是一名急诊医生。
容疑者の男も死亡した

嫌疑人也死亡

嫌疑人也死亡
家族は家から脱出して無事だった

一家人安全逃离了房子。

一家人安全逃离了房子。
家の中には2~15歳の子ども7人がいたことが判明

经检查,屋内共有7名年龄在2岁至15岁之间的儿童。

经检查,屋内共有7名年龄在2岁至15岁之间的儿童。
警察には家にいた人物が通報していた

屋内有人通知警方。

屋内有人通知警方。
警官を銃撃した男は、数丁の銃と大量の弾薬を持っていた

枪杀警察的男子拥有多支枪和大量弹药。

枪杀警察的男子拥有多支枪和大量弹药。
家の中からは複数の銃器が押収された

从屋内起获多支枪支。

从屋内起获多支枪支。
捜査当局は警官のボディーカメラの映像を調べるとともに、19日に検視を行って容疑者の身元を特定する

调查人员将于19日检查该警员随身摄像机的录像并进行尸检,以确定嫌疑人的身份。

调查人员将于19日检查该警员随身摄像机的录像并进行尸检,以确定嫌疑人的身份。
市当局は、周辺の住民が危険にさらされる状況ではないとしながらも、捜査が行われる間は現場に近づかないよう呼びかけている

市政府官员表示,该地区的居民没有危险,但他们要求人们在调查期间远离现场。

市政府官员表示,该地区的居民没有危险,但他们要求人们在调查期间远离现场。
ミネソタ州のワルツ知事は犠牲になった警官と救急隊員に哀悼の意を表し、19日は州各地で半旗を掲げると発表した

明尼苏达州州长沃尔兹向遇难的警察和急救人员表示哀悼,并宣布19日全州下半旗致哀。

明尼苏达州州长沃尔兹向遇难的警察和急救人员表示哀悼,并宣布19日全州下半旗致哀。