新型コロナウイルス 薬やワクチンに払うお金が高くなる

Chi phí trả tiền thuốc và tiền vắc-xin vi rút corona trở lên đắt .

Chi phí trả tiền thuốc và tiền vắc-xin vi rút corona trở lên đắt .
新型コロナウイルスがうつったとき、薬や入院などのために自分で払うお金が、4月から高くなります

Khi tiêm vắc xin corona , từ tháng 4 chi phí sẽ đắt và bệnh nhân phải tự trả tiền như tiền thuốc tiền nhập viện .

Khi tiêm vắc xin corona , từ tháng 4 chi phí sẽ đắt và bệnh nhân phải tự trả tiền như tiền thuốc tiền nhập viện .
国が、新型コロナの病気のために特別にお金を出すことをやめると決めたからです

Điều này nhà nước đã quyết định ngừng cung cấp chi phí hỗ trợ cho căn bệnh đặc biệt corona

Điều này nhà nước đã quyết định ngừng cung cấp chi phí hỗ trợ cho căn bệnh đặc biệt corona
薬のお金は、今はいちばん高い場合で9000円を自分で払います

Chi phí trả tiền thuốc hiện nay trường hợp phải tự trả phí cao nhất là 9000 yên.

Chi phí trả tiền thuốc hiện nay trường hợp phải tự trả phí cao nhất là 9000 yên.
しかし、4月からはこれより高くなります

Tuy nhiên , từ tháng 4 chi phí sẽ cao hơn nữa .

Tuy nhiên , từ tháng 4 chi phí sẽ cao hơn nữa .
入院が必要なときも、国からのお金は出なくなります

Ngay cả khi phải nhập viện thì nhà nước cũng k trả tiền .

Ngay cả khi phải nhập viện thì nhà nước cũng k trả tiền .

Mọi người đều có thể tiêm vắc xin miễn phí cho đến hết tháng 3.

Mọi người đều có thể tiêm vắc xin miễn phí cho đến hết tháng 3.
4月からは、65歳以上の人は7000円ぐらい払うことになりそうです

Kể từ tháng 4 , người trên 65 tuổi có thể sẽ phải trả khoảng 7000 yên .

Kể từ tháng 4 , người trên 65 tuổi có thể sẽ phải trả khoảng 7000 yên .
若い人が受ける場合は、7000円より高くなりそうです

Trường hợp là người trẻ có vẻ như sẽ phải trả cao hơn 7000 yên.

Trường hợp là người trẻ có vẻ như sẽ phải trả cao hơn 7000 yên.
新型コロナウイルス 薬やワクチンに払うお金が高くなる

Virus Corona mới: Trả nhiều tiền hơn cho thuốc và vắc xin

Virus Corona mới: Trả nhiều tiền hơn cho thuốc và vắc xin
新型コロナウイルスがうつったとき、薬や入院などのために自分で払うお金が、4月から高くなります

Nếu bạn nhiễm loại coronavirus mới, số tiền bạn phải trả cho thuốc men, nhập viện, v.v. sẽ tăng lên từ tháng Tư.

Nếu bạn nhiễm loại coronavirus mới, số tiền bạn phải trả cho thuốc men, nhập viện, v.v. sẽ tăng lên từ tháng Tư.
国が、新型コロナの病気のために特別にお金を出すことをやめると決めたからです

Điều này là do chính phủ đã quyết định ngừng cung cấp tiền đặc biệt cho căn bệnh coronavirus mới.

Điều này là do chính phủ đã quyết định ngừng cung cấp tiền đặc biệt cho căn bệnh coronavirus mới.
薬のお金は、今はいちばん高い場合で9000円を自分で払います

Hiện tại, người dân tự trả nhiều nhất 9.000 yên tiền thuốc.

Hiện tại, người dân tự trả nhiều nhất 9.000 yên tiền thuốc.
しかし、4月からはこれより高くなります

Tuy nhiên, từ tháng 4 nó sẽ cao hơn mức này.

Tuy nhiên, từ tháng 4 nó sẽ cao hơn mức này.
入院が必要なときも、国からのお金は出なくなります

Ngay cả khi bạn phải nhập viện, chính phủ sẽ không có tiền hỗ trợ.

Ngay cả khi bạn phải nhập viện, chính phủ sẽ không có tiền hỗ trợ.

Vắc xin sẽ được cung cấp miễn phí cho tất cả mọi người cho đến cuối tháng 3.

Vắc xin sẽ được cung cấp miễn phí cho tất cả mọi người cho đến cuối tháng 3.
4月からは、65歳以上の人は7000円ぐらい払うことになりそうです

Từ tháng 4, những người trên 65 tuổi sẽ phải trả khoảng 7.000 yên.

Từ tháng 4, những người trên 65 tuổi sẽ phải trả khoảng 7.000 yên.
若い人が受ける場合は、7000円より高くなりそうです

Nếu một người trẻ tuổi mắc phải nó, vác xin có thể sẽ có giá cao hơn 7.000 yên.

Nếu một người trẻ tuổi mắc phải nó, vác xin có thể sẽ có giá cao hơn 7.000 yên.
新型コロナウイルス 薬やワクチンに払うお金が高くなる

Virus Corona mới: Trả nhiều tiền hơn cho thuốc và vắc xin

Virus Corona mới: Trả nhiều tiền hơn cho thuốc và vắc xin
新型コロナウイルスがうつったとき、薬や入院などのために自分で払うお金が、4月から高くなります

Nếu bạn nhiễm loại coronavirus mới, số tiền bạn phải trả cho thuốc men, nhập viện, v.v. sẽ tăng lên từ tháng Tư.

Nếu bạn nhiễm loại coronavirus mới, số tiền bạn phải trả cho thuốc men, nhập viện, v.v. sẽ tăng lên từ tháng Tư.
国が、新型コロナの病気のために特別にお金を出すことをやめると決めたからです

Điều này là do chính phủ đã quyết định ngừng cung cấp tiền đặc biệt cho căn bệnh coronavirus mới.

Điều này là do chính phủ đã quyết định ngừng cung cấp tiền đặc biệt cho căn bệnh coronavirus mới.
薬のお金は、今はいちばん高い場合で9000円を自分で払います

Hiện tại, tôi tự trả 9.000 yên tiền thuốc.

Hiện tại, tôi tự trả 9.000 yên tiền thuốc.
しかし、4月からはこれより高くなります

Tuy nhiên, từ tháng 4 nó sẽ cao hơn mức này.

Tuy nhiên, từ tháng 4 nó sẽ cao hơn mức này.
入院が必要なときも、国からのお金は出なくなります

Ngay cả khi bạn phải nhập viện, chính phủ sẽ không có tiền.

Ngay cả khi bạn phải nhập viện, chính phủ sẽ không có tiền.

Vắc xin sẽ được cung cấp miễn phí cho tất cả mọi người cho đến cuối tháng 3.

Vắc xin sẽ được cung cấp miễn phí cho tất cả mọi người cho đến cuối tháng 3.
4月からは、65歳以上の人は7000円ぐらい払うことになりそうです

Từ tháng 4, những người trên 65 tuổi sẽ phải trả khoảng 7.000 yên.

Từ tháng 4, những người trên 65 tuổi sẽ phải trả khoảng 7.000 yên.
若い人が受ける場合は、7000円より高くなりそうです

Nếu một người trẻ tuổi nhận được nó, nó có thể sẽ có giá hơn 7.000 yên.

Nếu một người trẻ tuổi nhận được nó, nó có thể sẽ có giá hơn 7.000 yên.