北海道 空知川で5人乗りのいかだが転覆 女性1人が死亡

홋카이도 소라치가와에서 5인승의 뗏목이 전복 여성 1명이 사망

홋카이도 소라치가와에서 5인승의 뗏목이 전복 여성 1명이 사망
16日正午ごろ、北海道富良野市の空知川で行われていた、いかだで川をくだるイベントで5人乗りのいかだが転覆し、28歳の女性が死亡しました

16일 정오경, 홋카이도 후라노시의 칸치가와에서 행해지고 있던, 뗏목으로 강을 건너는 이벤트로 5인승의 뗏목이 전복해, 28세의 여성이 사망했습니다

16일 정오경, 홋카이도 후라노시의 칸치가와에서 행해지고 있던, 뗏목으로 강을 건너는 이벤트로 5인승의 뗏목이 전복해, 28세의 여성이 사망했습니다
16日正午ごろ、富良野市中五区を流れる空知川付近で、「いかだが転覆しておぼれている人がいる」と、消防に通報がありました

16일 정오경, 후라노시 나카오구를 흐르는 소라치가와 부근에서, 「뗏목이 전복해 놓여 있는 사람이 있다」라고, 소방에 통보가 있었습니다

16일 정오경, 후라노시 나카오구를 흐르는 소라치가와 부근에서, 「뗏목이 전복해 놓여 있는 사람이 있다」라고, 소방에 통보가 있었습니다
転覆したいかだには5人が乗っていて、このうち4人はまもなく救助されましたが、投げ出された28歳の女性が400メートル先まで流されました

전복하고 싶은 뗏목에는 5명이 타고 있었고, 이 중 4명은 곧 구조되었지만, 던져진 28세의 여성이 400미터 앞까지 흘렀습니다

전복하고 싶은 뗏목에는 5명이 타고 있었고, 이 중 4명은 곧 구조되었지만, 던져진 28세의 여성이 400미터 앞까지 흘렀습니다
女性は病院に搬送されましたが、そのあと、死亡が確認されました

여성은 병원으로 이송되었지만 그 후 사망이 확인되었습니다.

여성은 병원으로 이송되었지만 그 후 사망이 확인되었습니다.
また、女性を救助しようと川に入った40代の男性も病院に搬送されましたが、けがはないということです

또, 여성을 구조하려고 강에 들어간 40대의 남성도 병원에 반송되었지만, 부상은 없다고 하는 것입니다

또, 여성을 구조하려고 강에 들어간 40대의 남성도 병원에 반송되었지만, 부상은 없다고 하는 것입니다
警察と消防によりますと、女性は空知川で行われていた手作りのいかだでおよそ10キロを下るイベントに参加中だったということです

경찰과 소방에 의하면, 여성은 소라치가와에서 행해지고 있던 손수 만든 뗏목으로 약 10킬로를 내리는 이벤트에 참가중이었다고 하는 것입니다

경찰과 소방에 의하면, 여성은 소라치가와에서 행해지고 있던 손수 만든 뗏목으로 약 10킬로를 내리는 이벤트에 참가중이었다고 하는 것입니다
女性は救命胴衣を着用していたということですが、警察はいかだの転覆の原因や事故当時の状況などを詳しく調べています

여성은 구명동의를 착용하고 있었다고 하는 것입니다만, 경찰은 뗏목의 전복의 원인이나 사고 당시의 상황등을 자세하게 조사하고 있습니다

여성은 구명동의를 착용하고 있었다고 하는 것입니다만, 경찰은 뗏목의 전복의 원인이나 사고 당시의 상황등을 자세하게 조사하고 있습니다