ユネスコの無形文化遺産「風流踊」を見せるイベント

聯合國教育文化組織的非物質文化遺產「放流舞蹈」觀賞活動

聯合國教育文化組織的非物質文化遺產「放流舞蹈」觀賞活動
ユネスコは、昔から続いていてこれからも大切にしたい文化や技術を、無形文化遺産にしています

聯合國教育文化組織是從以前開始一直保存著文化以及技術、稱作為非物質文化遺產。

聯合國教育文化組織是從以前開始一直保存著文化以及技術、稱作為非物質文化遺產。
去年、日本の「風流踊」が決まりました

在去年決定列入日本的「風流舞蹈」

在去年決定列入日本的「風流舞蹈」
決まったのは、24の県などの41の踊りなどです

決定列入有包括24縣中等等的41種舞蹈

決定列入有包括24縣中等等的41種舞蹈
長野県で26日にイベントがあって、無形文化遺産になった3つの踊りをみんなに見せました

長野縣在26日舉辦活動,展示已成為非物質遺產文化的三種舞蹈給大家看

長野縣在26日舉辦活動,展示已成為非物質遺產文化的三種舞蹈給大家看
「跡部の踊り念仏」は、太鼓の周りを歩きながら仏に祈る言葉を言います

「跡部的念經舞蹈」是一邊圍著太鼓的周圍走路一邊念佛經祈禱的舞蹈

「跡部的念經舞蹈」是一邊圍著太鼓的周圍走路一邊念佛經祈禱的舞蹈
「
和合の
念仏踊」は、
体を
ぶつけて
踊ります

「和合的念經舞蹈」是一邊敲打身體一邊跳舞的舞蹈

「和合的念經舞蹈」是一邊敲打身體一邊跳舞的舞蹈
「
新野の
盆踊」では
楽器を
使いません

「新野的孟蘭盆舞」則是沒用樂器的舞蹈

「新野的孟蘭盆舞」則是沒用樂器的舞蹈
お盆の
3日の
間、
夜から
朝まで
歌いながら
踊ります

孟蘭盆的三號(三日)的期間,人們會從晚上一直跳舞跳到早上

孟蘭盆的三號(三日)的期間,人們會從晚上一直跳舞跳到早上
見に来た女性は「1つ1つ踊りが違って特別でした

來觀看的女觀眾表示:「每一個的舞蹈都會有特別之處

來觀看的女觀眾表示:「每一個的舞蹈都會有特別之處
今も続いていることはすごいと思います

我認為能流傳到現在真的非常厲害

我認為能流傳到現在真的非常厲害
無形文化遺産になってうれしいです」と話していました

能變成非物質文化遺產是讓人開心的事情」

能變成非物質文化遺產是讓人開心的事情」
ユネスコの無形文化遺産「風流踊」を見せるイベント

聯合國教科文組織非物質文化遺產“風流舞”的展示活動

聯合國教科文組織非物質文化遺產“風流舞”的展示活動
ユネスコは、昔から続いていてこれからも大切にしたい文化や技術を、無形文化遺産にしています

聯合國教科文組織將自古流傳下來的,也希望在未來珍惜的文化和技術、列入為非物質文化遺產。

聯合國教科文組織將自古流傳下來的,也希望在未來珍惜的文化和技術、列入為非物質文化遺產。
去年、日本の「風流踊」が決まりました

去年,日本的“風流舞蹈”也認列進去了

去年,日本的“風流舞蹈”也認列進去了
決まったのは、24の県などの41の踊りなどです

認列了來自24個縣的41個舞蹈。

認列了來自24個縣的41個舞蹈。
長野県で26日にイベントがあって、無形文化遺産になった3つの踊りをみんなに見せました

26日在長野縣的活動,給大家展示了已經成為非物質文化遺產的三種舞蹈。

26日在長野縣的活動,給大家展示了已經成為非物質文化遺產的三種舞蹈。
「跡部の踊り念仏」は、太鼓の周りを歩きながら仏に祈る言葉を言います

“Atobe no Odori Nenbutsu”是一邊在鼓周圍行走時一邊向佛陀祈禱。

“Atobe no Odori Nenbutsu”是一邊在鼓周圍行走時一邊向佛陀祈禱。
「
和合の
念仏踊」は、
体を
ぶつけて
踊ります

“Wago no Nembutsu Odori”是通過擊打身體跳舞

“Wago no Nembutsu Odori”是通過擊打身體跳舞
「
新野の
盆踊」では
楽器を
使いません

“Niino no Bon Odori”中沒有使用任何樂器

“Niino no Bon Odori”中沒有使用任何樂器
お盆の
3日の
間、
夜から
朝まで
歌いながら
踊ります

在盂蘭盆節的三天裡,人們從晚上唱歌跳舞到早上。

在盂蘭盆節的三天裡,人們從晚上唱歌跳舞到早上。
見に来た女性は「1つ1つ踊りが違って特別でした

一位前來觀看的女士說:“每支舞都不一樣,很特別。

一位前來觀看的女士說:“每支舞都不一樣,很特別。
今も続いていることはすごいと思います

我認為它仍在繼續流傳著,這真是太神奇了。

我認為它仍在繼續流傳著,這真是太神奇了。
無形文化遺産になってうれしいです」と話していました

我很高興它已成為非物質文化遺產。”

我很高興它已成為非物質文化遺產。”