鳥の衝突で機内に煙侵入の恐れ、米ボーイングが航空大手に通知

波音公司警告各大航空公司擔心鳥類碰撞導致煙霧進入飛機

波音公司警告各大航空公司擔心鳥類碰撞導致煙霧進入飛機
米ボーイングの旅客機737MAXについて、米航空大手少なくとも2社が、鳥に衝突するバードストライクが起きた場合は客室内に煙が充満する可能性があるとして、操縦士に注意を促した

至少兩家美國主要航空公司已警告波音 737 MAX 客機的飛行員,如果發生鳥擊,機艙內可能會充滿煙霧。

至少兩家美國主要航空公司已警告波音 737 MAX 客機的飛行員,如果發生鳥擊,機艙內可能會充滿煙霧。
CNNが入手した文書によると、ボーイングはこの問題について今年2月にサウスウエスト航空とアメリカン航空に通知

根據美國有線電視新聞網 (CNN) 獲得的文件顯示,波音公司已於 2 月向西南航空和美國航空通報了該問題。

根據美國有線電視新聞網 (CNN) 獲得的文件顯示,波音公司已於 2 月向西南航空和美國航空通報了該問題。
これを受けて両社がそれぞれ操縦士の団体に注意喚起した

對此,兩家公司均向試點組織發出警告。

對此,兩家公司均向試點組織發出警告。
アメリカン航空の通知では、「離陸して上昇中の大型バードストライクによるCFM LEAP—1Bエンジン故障について、ボーイングに2件の報告があった」と説明

美國航空的通知稱:“波音公司已收到兩份關於 CFM LEAP-1B 發動機在起飛和爬升過程中因大鳥撞擊而發生故障的報告。”

美國航空的通知稱:“波音公司已收到兩份關於 CFM LEAP-1B 發動機在起飛和爬升過程中因大鳥撞擊而發生故障的報告。”
サウスウエスト航空の通知によると、この事案ではバードストライクでオイルが燃焼し、エアコンシステムを通じて客室内に煙が侵入した

據西南航空公司的一份通知稱,在這起事件中,鳥擊導致燃油燃燒,煙霧通過空調系統進入機艙。

據西南航空公司的一份通知稱,在這起事件中,鳥擊導致燃油燃燒,煙霧通過空調系統進入機艙。
エンジンを製造したCFMインターナショナルは、「鳥を巻き込んだ場合の認証基準は満たしており、エンジンは設計通りに動作した」と説明

該引擎的製造商 CFM International 表示:“在涉及鳥類的情況下,符合認證標準,並且引擎按設計運行。”

該引擎的製造商 CFM International 表示:“在涉及鳥類的情況下,符合認證標準,並且引擎按設計運行。”
問題の2件の事案について、衝突した鳥は認証試験合格の条件よりもはるかに大きかったと強調している

對於這兩起事件,報告強調相撞的鳥類遠大於通過認證考試的要求。

對於這兩起事件,報告強調相撞的鳥類遠大於通過認證考試的要求。
米連邦航空局(FAA)は、「ボーイングと協力して調査を継続し、さらなる対応が必要かどうか判断する」とコメントした

美國聯邦航空管理局(FAA)在一份聲明中表示:“我們將繼續與波音公司合作調查這一事件,並確定是否有必要採取進一步行動。”

美國聯邦航空管理局(FAA)在一份聲明中表示:“我們將繼續與波音公司合作調查這一事件,並確定是否有必要採取進一步行動。”
ボーイングは「2件のバードストライク事案を受けて」2月に通知を出し、詳細についてはCFMと連携して調査していると説明した

波音公司於 2 月「針對兩起鳥擊事件」發布了該通知,並表示正在與 CFM 合作調查細節。

波音公司於 2 月「針對兩起鳥擊事件」發布了該通知,並表示正在與 CFM 合作調查細節。
737MAXはドアプラグが吹き飛ぶ事故や、346人の死者を出す2件の墜落事故が相次ぎ、ボーイングのデーブ・カルフーン最高経営責任者(CEO)が18日の米議会公聴会で責任を認めていた

波音公司執行長戴夫·卡爾霍恩(Dave Calhoun) 18 日在美國國會聽證會上承認對737 MAX 事故負有責任,此前波音公司的737 MAX 門塞爆裂,並發生兩起導致346 人死亡的事故。

波音公司執行長戴夫·卡爾霍恩(Dave Calhoun) 18 日在美國國會聽證會上承認對737 MAX 事故負有責任,此前波音公司的737 MAX 門塞爆裂,並發生兩起導致346 人死亡的事故。