Báo tiếng Nhật
台風たいふう17ごう 伊豆諸島いずしょとうちかづくかもしれない
2024-09-30 19:49:00
Bản dịch
Anonymous 06:10 01/10/2024
1 0
Thêm bản dịch
台風たいふう17ごう 伊豆諸島いずしょとうちかづくかもしれない
label.tran_page Cơn bão số 17 đang đến gần đảo izushotou.

台風たいふう17ごうについてです

label.tran_page Về cơn bão số 17.
気象庁きしょうちょうによりますと、台風たいふう17ごうは、9がつ30にち午後ごご3には小笠原諸島おがさわらしょとう父島ちちじまからとおざかっています
label.tran_page Theo cục khí tượng,cơn bão số 17 lúc 3giờ chiều ngày 30tháng 9từ hòn đảo bố của đảo ozasawarasho đang có su hướng giảm nhanh.

小笠原諸島おがさわらしょとうではつよかぜきます

label.tran_page Ở đảo ozasawarasho sẽ chỉ còn gió mạnh.
10がつ1ついたち午前中ごぜんちゅうには、伊豆諸島いずしょとういちばんちかなります
label.tran_page Trong buổi sáng của ngày 1 tháng 10, cơn bão sẽ đến gần Quần đảo Izu nhất.
かみなりって、たくさんあめそうです
label.tran_page Có vẻ sẽ có mưa nhiều và sấm sét
伊豆諸島いずしょとう八丈島はちじょうじま三宅みやけじまでは、やまやがけがくずれる心配しんぱいがあります
label.tran_page Có nguy cơ núi và vách đá sụp đổ trên đảo Hachijou và đảo Miyakejima thuộc Quần đảo Izu.
ひとかぜかってあるけないほどのつよかぜそうです
label.tran_page Có vẻ như gió sẽ mạnh đến mức mọi người sẽ không thể đi ngược gió được.

気象庁きしょうちょうは「伊豆諸島いずしょとうでは、やまやがけがくずれたりする危険きけんがあります

label.tran_page Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cho biết: “Tại quần đảo Izu có nguy cơ núi và vách đá sụp đổ.
たかなみにも注意ちゅういしてください」とっています
label.tran_page Hãy cẩn thận với sóng cao.”