海水浴場で小学生がイルカに手をかまれ大けが 福井 敦賀

해수욕장에서 초등학생이 돌고래에게 손을 물어 큰 부상 후쿠이 아츠카

해수욕장에서 초등학생이 돌고래에게 손을 물어 큰 부상 후쿠이 아츠카
3日夕方、福井県敦賀市の海水浴場で海水浴に来ていた10歳の男の子が近づいてきた野生のイルカに手をかまれて指を縫う大けがをしました

3일 저녁, 후쿠이현 쓰루가시의 해수욕장에서 해수욕에 와 있던 10세의 소년이 다가온 야생의 돌고래에 손을 물어 손가락을 꿰매는 부상을 입었습니다

3일 저녁, 후쿠이현 쓰루가시의 해수욕장에서 해수욕에 와 있던 10세의 소년이 다가온 야생의 돌고래에 손을 물어 손가락을 꿰매는 부상을 입었습니다
福井県では海水浴客がイルカにかまれる被害が相次いでいて海上保安部が注意を呼びかけています

후쿠이현에서는 해수욕객이 돌고래에 걸리는 피해가 잇따르고 해상 보안부가 주의를 호소하고 있습니다

후쿠이현에서는 해수욕객이 돌고래에 걸리는 피해가 잇따르고 해상 보안부가 주의를 호소하고 있습니다
敦賀海上保安部によりますと、3日午後5時すぎ、敦賀市にある手の浦海水浴場を訪れていた三重県の10歳の小学生の男の子が海の中で近づいてきた野生のイルカに右手をかまれ、中指と薬指、あわせて20針以上を縫う大けがをしたということです

쓰루가 해상 보안부에 따르면, 3 일 오후 5시 지나면 쓰루가시에있는 손 우라 해수욕장을 방문했던 미에현의 10 세 초등학생 소년이 바다에서 다가온 야생 돌고래에 오른손을 물린, 가운데 손가락과 약지, 아울러 20 바늘 이상을 꿰매는 큰 부상을 입었다고 하는 것입니다

쓰루가 해상 보안부에 따르면, 3 일 오후 5시 지나면 쓰루가시에있는 손 우라 해수욕장을 방문했던 미에현의 10 세 초등학생 소년이 바다에서 다가온 야생 돌고래에 오른손을 물린, 가운데 손가락과 약지, 아울러 20 바늘 이상을 꿰매는 큰 부상을 입었다고 하는 것입니다
また、3日午前には、同じ敦賀市にある水島海水浴場でモーターボートで沖に出た京都府の46歳の男性が海に入っていたところ、イルカに左手の中指をかまれ軽いけがをしたということです

또 3일 오전에는 같은 쓰루가시에 있는 미즈시마 해수욕장에서 모터보트로 해안에 나온 교토부의 46세 남성이 바다에 들어가 있었는데, 돌고래에게 왼손 가운데 손가락을 물어 가벼운 부상을 입었다 라는 것입니다.

또 3일 오전에는 같은 쓰루가시에 있는 미즈시마 해수욕장에서 모터보트로 해안에 나온 교토부의 46세 남성이 바다에 들어가 있었는데, 돌고래에게 왼손 가운데 손가락을 물어 가벼운 부상을 입었다 라는 것입니다.
福井県内ではおととしから、海水浴客が野生のイルカにかまれる被害が相次いでいて、ことし確認された被害は今回の2件を含めこれで4件となりました

후쿠이 현내에서는 오토시로부터, 해수욕객이 야생의 돌고래에 걸리는 피해가 잇따르고 있어, 확인된 피해는 이번 2건을 포함해 이것으로 4건이 되었습니다

후쿠이 현내에서는 오토시로부터, 해수욕객이 야생의 돌고래에 걸리는 피해가 잇따르고 있어, 확인된 피해는 이번 2건을 포함해 이것으로 4건이 되었습니다
敦賀海上保安部は、イルカを見つけたら近づいたり餌を与えたりせず、すぐに海から上がるよう注意を呼びかけています

쓰루가 해상 보안부는 돌고래를 발견하면 접근하거나 미끼를 주지 않고 곧바로 바다에서 올라가도록 주의를 부르고 있습니다.

쓰루가 해상 보안부는 돌고래를 발견하면 접근하거나 미끼를 주지 않고 곧바로 바다에서 올라가도록 주의를 부르고 있습니다.