日本报纸
かわあそときは「ライフジャケット」を安全あんぜんたのしんで
2023-07-28 15:45:00
翻译
Anonymous 12:07 28/07/2023
0 0
添加翻译
かわあそときは「ライフジャケット」を安全あんぜんたのしんで
label.tran_page 在河里玩耍时,穿“救生衣”并安全享受

夏休なつやすになってかわあそひとます

label.tran_page 在暑假期间,在河上玩的人数正在增加
かわ事故じこくなるひとます
label.tran_page 有些人死于河道事故
みせなど安全あんぜんあそためどんなライフジャケットえらだらいいという相談そうだんおおなっます
label.tran_page 在商店中,关于选择安全玩的“救生衣”有很多咨询。

専門家せんもんかによるとライフジャケットみずときふくらむ種類しゅるいあります

label.tran_page 根据专家的说法,当他们掉入水中时,有一些救生衣会膨胀。
しかしかわあそためライフジャケット最初さいしょから材料ざいりょうはい種類しゅるいえらます
label.tran_page 但是,为了在河里玩耍,您可以选择一种从救生衣上开始漂浮的类型。
そして十分じゅうぶんからだことできる説明せつめいよくください
label.tran_page 并且请仔细阅读说明,以查看是否可以漂浮。

みずなか簡単かんたんないようなっている大事だいじです

label.tran_page 很重要的是,它不容易在水中清除
ときベルトなどしっかりからだつけてもうごない確認かくにんください
label.tran_page 购买时,将皮带等牢固地涂在您的身体上,即使拉动它也不会移动。

ども大人おとなよりやすいのであしあいだつけるベルトあるライフジャケットえらこと必要ひつようです

label.tran_page 孩子比成年人更容易起飞,因此您需要选择一件寿命夹克。