일본 신문
日本一にっぽんいち芋煮いもにかい直径ちょっけい6mちょうだいなべ熱々あつあつあき味覚みかく 山形やまがた
9/17/2023 2:37:09 PM +09:00
번역
yrp46 08:09 17/09/2023
0 0
번역 추가
日本一にっぽんいち芋煮いもにかい直径ちょっけい6mちょうだいなべ熱々あつあつあき味覚みかく 山形やまがた
label.tran_page 「일본 제일의 고구마 국회」 지름 6m 이상의 오나베에 뜨거운 가을의 미각 야마가타
直径ちょっけい6メートル以上いじょうある巨大きょだいなべ芋煮いもにをつくる山形やまがた風物詩ふうぶつし日本一にっぽんいち芋煮いもにかい」が山形やまがたひらかれ、大勢たいせいひとたちが熱々あつあつあき味覚みかく舌鼓したつづみっていました
label.tran_page 지름 6미터 이상이나 있는 거대한 냄비로 고구마를 만드는 야마가타의 풍물시 「일본 제일의 고구마회」가 야마가타시에서 열려, 많은 사람들이 뜨거운 가을의 미각에 혀를 치고 있었습니다

日本一にっぽんいち芋煮いもにかい」は、直径ちょっけい6メートル50センチだいなべ芋煮いもにをつくる山形やまがたあき風物詩ふうぶつしで、山形やまがた馬見ヶ崎川まみがさきがわ河川敷かせんしき毎年まいとしおこなわれてきました

label.tran_page 「일본 제일의 고구마 니카이」는, 직경 6미터 50센치의 오나베로 고구마를 만드는 야마가타의 가을의 풍물시로, 야마가타시의 마미가사키강의 하천 부지에서 매년 행해져 왔습니다


ここすうねんは、新型しんがたコロナウイルスの感染かんせん拡大かくだい影響えいきょう中止ちゅうしされたり規模きぼ縮小しゅくしょうされたりしましたが、ことしは4ねんぶりに制限せいげんのないかたちでひらかれました
label.tran_page 지난 몇 년 동안 신형 코로나 바이러스의 감염 확대로 인해 중단되거나 규모가 축소되었지만 올해는 4 년 만에 제한이없는 형태로 열렸습니다.


会場かいじょうでは、およそ3まん食分しょくぶんにあたる3トンあま里芋さといもや3500ほん長ネギながねぎなど大量たいりょう食材しょくざい用意よういされ、スタッフが大人おとな背丈せたけよりもながひしゃくを使つかってなべかき混かきまぜ、じっくり煮込にこんでいきました

label.tran_page 회장에서는, 대략 3만 식분에 해당하는 3톤 남은 고구마나 3500그루의 파도 등의 대량의 재료가 준비되어, 스탭이 어른의 키보다 긴 국자를 사용해 냄비를 저어, 차분히 끓여 갔습니다


調理ちょうりわると、2だいのショベルカーが芋煮いもにすくい上すくいあげ、チケットを購入こうにゅうしたひとたちに次々つぎつぎ芋煮いもに振る舞ふるまわれました
label.tran_page 조리가 끝나자 2대의 굴삭기가 고구마를 헹구고 티켓을 구입한 사람들에게 차례차례로 고구마가 행동했습니다.


17にち山形やまがた午前ごぜんちゅうから気温きおんが30えるあつさとなり、あつまったひとたちは日傘ひがさしたり、よけのテントったりしてあつさをしのぎながら熱々あつあつあき味覚みかく舌鼓したつづみっていました

label.tran_page 17일의 야마가타시는 아침부터 기온이 30도를 넘는 더위가 되어, 모인 사람들은 양산을 바르거나, 차양의 텐트를 치거나 해 더위를 흘리면서 뜨거운 가을의 미각에 혀를 치고있었습니다.


山形やまがた出身しゅっしんで、東京とうきょうからた20だい女性じょせいは「10ねんぶりぐらい日本一にっぽんいち芋煮いもにかいました
label.tran_page 야마가타시 출신으로 도쿄에서 온 20대 여성은 “10년만에 일본 제일의 고구마에 왔습니다.
あつなかでべる芋煮いもにおいしいです」とはなしていました
label.tran_page 더운 곳에서 먹는 고구마도 맛있습니다.”라고 말했습니다.