「日本一の芋煮会」 直径6m超の大鍋に 熱々の秋の味覚 山形

「일본 제일의 고구마 국회」 지름 6m 이상의 오나베에 뜨거운 가을의 미각 야마가타

「일본 제일의 고구마 국회」 지름 6m 이상의 오나베에 뜨거운 가을의 미각 야마가타
直径6メートル以上もある巨大な鍋で芋煮をつくる山形の風物詩「日本一の芋煮会」が山形市で開かれ、大勢の人たちが熱々の秋の味覚に舌鼓を打っていました

지름 6미터 이상이나 있는 거대한 냄비로 고구마를 만드는 야마가타의 풍물시 「일본 제일의 고구마회」가 야마가타시에서 열려, 많은 사람들이 뜨거운 가을의 미각에 혀를 치고 있었습니다

지름 6미터 이상이나 있는 거대한 냄비로 고구마를 만드는 야마가타의 풍물시 「일본 제일의 고구마회」가 야마가타시에서 열려, 많은 사람들이 뜨거운 가을의 미각에 혀를 치고 있었습니다
「日本一の芋煮会」は、直径6メートル50センチの大鍋で芋煮をつくる山形の秋の風物詩で、山形市の馬見ヶ崎川の河川敷で毎年行われてきました

「일본 제일의 고구마 니카이」는, 직경 6미터 50센치의 오나베로 고구마를 만드는 야마가타의 가을의 풍물시로, 야마가타시의 마미가사키강의 하천 부지에서 매년 행해져 왔습니다

「일본 제일의 고구마 니카이」는, 직경 6미터 50센치의 오나베로 고구마를 만드는 야마가타의 가을의 풍물시로, 야마가타시의 마미가사키강의 하천 부지에서 매년 행해져 왔습니다
ここ数年は、新型コロナウイルスの感染拡大の影響で中止されたり規模が縮小されたりしましたが、ことしは4年ぶりに制限のないかたちで開かれました

지난 몇 년 동안 신형 코로나 바이러스의 감염 확대로 인해 중단되거나 규모가 축소되었지만 올해는 4 년 만에 제한이없는 형태로 열렸습니다.

지난 몇 년 동안 신형 코로나 바이러스의 감염 확대로 인해 중단되거나 규모가 축소되었지만 올해는 4 년 만에 제한이없는 형태로 열렸습니다.
会場では、およそ3万食分にあたる3トン余りの里芋や3500本の長ネギなどの大量の食材が用意され、スタッフが大人の背丈よりも長いひしゃくを使って鍋をかき混ぜ、じっくり煮込んでいきました

회장에서는, 대략 3만 식분에 해당하는 3톤 남은 고구마나 3500그루의 파도 등의 대량의 재료가 준비되어, 스탭이 어른의 키보다 긴 국자를 사용해 냄비를 저어, 차분히 끓여 갔습니다

회장에서는, 대략 3만 식분에 해당하는 3톤 남은 고구마나 3500그루의 파도 등의 대량의 재료가 준비되어, 스탭이 어른의 키보다 긴 국자를 사용해 냄비를 저어, 차분히 끓여 갔습니다
調理が終わると、2台のショベルカーが芋煮をすくい上げ、チケットを購入した人たちに次々と芋煮が振る舞われました

조리가 끝나자 2대의 굴삭기가 고구마를 헹구고 티켓을 구입한 사람들에게 차례차례로 고구마가 행동했습니다.

조리가 끝나자 2대의 굴삭기가 고구마를 헹구고 티켓을 구입한 사람들에게 차례차례로 고구마가 행동했습니다.
17日の山形市は午前中から気温が30度を超える暑さとなり、集まった人たちは日傘を差したり、日よけのテントを張ったりして暑さをしのぎながら熱々の秋の味覚に舌鼓を打っていました

17일의 야마가타시는 아침부터 기온이 30도를 넘는 더위가 되어, 모인 사람들은 양산을 바르거나, 차양의 텐트를 치거나 해 더위를 흘리면서 뜨거운 가을의 미각에 혀를 치고있었습니다.

17일의 야마가타시는 아침부터 기온이 30도를 넘는 더위가 되어, 모인 사람들은 양산을 바르거나, 차양의 텐트를 치거나 해 더위를 흘리면서 뜨거운 가을의 미각에 혀를 치고있었습니다.
山形市出身で、東京から来た20代の女性は「10年ぶりぐらいに日本一の芋煮会に来ました

야마가타시 출신으로 도쿄에서 온 20대 여성은 “10년만에 일본 제일의 고구마에 왔습니다.

야마가타시 출신으로 도쿄에서 온 20대 여성은 “10년만에 일본 제일의 고구마에 왔습니다.
暑いなかで食べる芋煮もおいしいです」と話していました

더운 곳에서 먹는 고구마도 맛있습니다.”라고 말했습니다.

더운 곳에서 먹는 고구마도 맛있습니다.”라고 말했습니다.