タクシー不足が深刻 「ライドシェア」議論が活発化へ

택시 부족이 심각한 「라이드 쉐어」의 논의가 활발하게

택시 부족이 심각한 「라이드 쉐어」의 논의가 활발하게
観光地や過疎地でタクシー不足が深刻になっていて、自民党内からは自家用車を使って有料で人を運ぶ「ライドシェア」の解禁を求める意見が出ています

관광지나 과소지에서 택시 부족이 심각해지고 있어, 자민당 내에서는 자가용 차를 사용해 유료로 사람을 운반하는 「라이드 쉐어」의 해금을 요구하는 의견이 나와 있습니다

관광지나 과소지에서 택시 부족이 심각해지고 있어, 자민당 내에서는 자가용 차를 사용해 유료로 사람을 운반하는 「라이드 쉐어」의 해금을 요구하는 의견이 나와 있습니다
一方で、安全の確保など課題も指摘されていて、今後、議論が活発になる見通しです

한편, 안전 확보 등 과제도 지적되고 있어 향후 논의가 활발해질 전망이다

한편, 안전 확보 등 과제도 지적되고 있어 향후 논의가 활발해질 전망이다
外国人観光客が増えている観光地や交通の便がよくない過疎地では、タクシー不足が深刻になっています

외국인 관광객이 늘고 있는 관광지나 교통편이 좋지 않은 과소지에서는 택시 부족이 심각해지고 있습니다

외국인 관광객이 늘고 있는 관광지나 교통편이 좋지 않은 과소지에서는 택시 부족이 심각해지고 있습니다
自民党の菅前総理大臣は「結論を先送りすべきではない状況になってきている」と述べ、一般のドライバーが自家用車を使って有料で人を運ぶ「ライドシェア」の解禁も含め、対策を早急に検討すべきだという考えを示しました

자민당의 칸젠 총리대신은 “결론을 미루지 말아야 하는 상황이 되고 있다”고 말해 일반 드라이버가 자가용 차를 사용해 유료로 사람을 운반하는 “라이드 쉐어”의 해금도 포함해, 대책을 빨리 검토해야 한다는 생각을 보여주었습니다

자민당의 칸젠 총리대신은 “결론을 미루지 말아야 하는 상황이 되고 있다”고 말해 일반 드라이버가 자가용 차를 사용해 유료로 사람을 운반하는 “라이드 쉐어”의 해금도 포함해, 대책을 빨리 검토해야 한다는 생각을 보여주었습니다
また、小泉元環境大臣も「タクシーかライドシェアかではなく、選べる社会をつくらなければならない」と述べるなど自民党内から「ライドシェア」の解禁を求める意見が出ています

또, 고이즈미 전 환경부 장관도 「택시나 라이드 쉐어인가가 아니라, 선택할 수 있는 사회를 만들어야 한다」라고 말하는 등 자민당 내로부터 「라이드 쉐어」의 해금을 요구하는 의견이 나와 있습니다

또, 고이즈미 전 환경부 장관도 「택시나 라이드 쉐어인가가 아니라, 선택할 수 있는 사회를 만들어야 한다」라고 말하는 등 자민당 내로부터 「라이드 쉐어」의 해금을 요구하는 의견이 나와 있습니다
一方、松野官房長官は「安全の確保や利用者の保護などの観点からさまざまな課題がある」と指摘し、丁寧な議論が必要だという認識を示しました

한편, 마츠노 관방장관은 “안전 확보나 이용자 보호 등의 관점에서 다양한 과제가 있다”고 지적해 정중한 논의가 필요하다는 인식을 보였습니다.

한편, 마츠노 관방장관은 “안전 확보나 이용자 보호 등의 관점에서 다양한 과제가 있다”고 지적해 정중한 논의가 필요하다는 인식을 보였습니다.
また、タクシー業界を支援する自民党の議員連盟からは、まずはタクシー運転手の確保に向けて処遇改善に取り組むべきだなどとして慎重な声が出ています

또, 택시 업계를 지원하는 자민당의 의원 연맹으로부터는, 우선은 택시 운전자의 확보를 향해 처우 개선에 임해야 하는 등으로서 신중한 소리가 나와 있습니다

또, 택시 업계를 지원하는 자민당의 의원 연맹으로부터는, 우선은 택시 운전자의 확보를 향해 처우 개선에 임해야 하는 등으로서 신중한 소리가 나와 있습니다
「ライドシェア」の解禁をめぐっては、野党内にも賛否両論があり、今後、議論が活発になる見通しです

「라이드 쉐어」의 해금을 둘러싸고는, 야당 내에도 찬부양론이 있어, 향후, 논의가 활발해질 전망입니다

「라이드 쉐어」의 해금을 둘러싸고는, 야당 내에도 찬부양론이 있어, 향후, 논의가 활발해질 전망입니다