沖縄の動物園 寒さが苦手な動物たちがストーブで体を温める

冲绳动物园:不喜冷的动物用炉子取暖

冲绳动物园:不喜冷的动物用炉子取暖
沖縄県名護市の動物園「ネオパークオキナワ」には、寒さが苦手な動物たちがいます

冲绳县名护市的动物园“Neo Park Okinawa”里有不耐寒的动物。

冲绳县名护市的动物园“Neo Park Okinawa”里有不耐寒的动物。
この動物園では、1日の最も高い気温が13℃ぐらいでいつもの年よりずっと寒くなった日がありました

在这个动物园里,有一天,当天的最高气温在13摄氏度左右,比平时要冷很多。

在这个动物园里,有一天,当天的最高气温在13摄氏度左右,比平时要冷很多。

“二趾树懒”是一种生活在南美洲森林中的动物。

“二趾树懒”是一种生活在南美洲森林中的动物。
この日は
おりの
中の
ストーブの
近くで、
ほとんど動かないで
気持ちよさ
そうにしていました

这一天,她被关在炉子旁边的笼子里,几乎一动不动,看上去很舒服。

这一天,她被关在炉子旁边的笼子里,几乎一动不动,看上去很舒服。

「コモンリスザル」のおりの中でも、リスザルたちがストーブの近くに集まっていました

一位来看它的女士说:“它太可爱了。”

一位来看它的女士说:“它太可爱了。”

我想通过看到树懒来温暖我的心和身体。”

我想通过看到树懒来温暖我的心和身体。”
ナマケモノを
見て
心も
体も
温めたいと
思います」と
話しました

动物园工作人员说:“树懒不擅长升高和降低体温。

动物园工作人员说:“树懒不擅长升高和降低体温。
動物園の人は「ナマケモノは体の温度を上げたり下げたりするのが上手ではありません

这种动物行为在冲绳很少见,所以请过来看看。”

这种动物行为在冲绳很少见,所以请过来看看。”
動物たちの
このような
様子は
沖縄では
珍しいので、
見に
来てください」と
話しました