自動で運転するバス 客が乗って東京を走る

载有乘客的自动驾驶巴士在东京各处行驶.

载有乘客的自动驾驶巴士在东京各处行驶.
日本ではバスを運転する人が足りなくなっています

日本开公交车的人越来越少了。

日本开公交车的人越来越少了。
東京都では今月2日から13日まで、自動で運転するバスが走ることになりました

自动驾驶巴士将于本月 2 日至 13 日在东京运行。

自动驾驶巴士将于本月 2 日至 13 日在东京运行。
バスは、
客が
乗って
新宿駅の
西口を
出発したあと、
都庁の
前を
通って、
新宿駅に
戻ります

巴士载着乘客从新宿站西口出发后,经过东京都厅舍前,返回新宿站。

巴士载着乘客从新宿站西口出发后,经过东京都厅舍前,返回新宿站。
普通の
バスと
同じ道を、
法律のとおり
時速50km
以下で
走ります

根据法律规定,它在与普通公交车相同的道路上运行,时速不超过 50 公里。

根据法律规定,它在与普通公交车相同的道路上运行,时速不超过 50 公里。

安全のため、バスには18人までが座って乗ります

计划周一至周五上午 10 点至下午 4 点每天运行 12 趟。

计划周一至周五上午 10 点至下午 4 点每天运行 12 趟。
月曜日から金曜日までは、午前10時から午後4時まで、1日に12回走る予定です

需要在线预订

需要在线预订
インターネットで予約が必要です

东京都政府希望通过调查在汽车较多的地区驾驶是否存在问题以及专用道路应该有多宽,来使未来更多的驾驶成为可能。

东京都政府希望通过调查在汽车较多的地区驾驶是否存在问题以及专用道路应该有多宽,来使未来更多的驾驶成为可能。
東京都は、車が多い所でも運転に問題がないかや、専用の道をどのくらいの幅にするかなどを調べて、これからもっと走ることができるようにしたいと考えています

一位乘坐巴士的人说:“东京以外的地方没有足够的人开车,所以我认为拥有一辆自动驾驶巴士会很好。”

一位乘坐巴士的人说:“东京以外的地方没有足够的人开车,所以我认为拥有一辆自动驾驶巴士会很好。”
バスに乗った人は「東京以外でも運転する人が足りないので、自動で運転するバスが走るといいと思います」と話しました