Báo tiếng Nhật
広島県三次市ひろしまけんみよしし 「きりうみ」がひろがる
2023-10-05 12:00:00
Bản dịch
hoaa1015 04:10 06/10/2023
2 0
D%E1%BA%A5u%20ch%E1%BA%A5m! 13:10 05/10/2023
0 0
Ng%E1%BB%8Dc%20H%E1%BA%A1 05:10 07/10/2023
0 0
Thêm bản dịch
広島県三次市ひろしまけんみよしし 「きりうみ」がひろがる
label.tran_page Thành phố Miyoshi, tỉnh Hiroshima: “Biển sương mù” trải rộng

広島県三次市ひろしまけんみよししは、まわやまがあって、3つのかわながています

label.tran_page Thành phố Miyoshi, tỉnh Hiroshima được bao quanh bởi những ngọn núi và có ba con sông chảy qua.
あきになってさむくなると、かわからたくさんきりひろがります
label.tran_page Khi trời trở lạnh vào mùa thu, rất nhiều sương mù từ sông tỏa ra và tỏa ra.
たかところからと、きりなかからているやましまのようにえるため「きりうみ」とばれています
label.tran_page Khi nhìn từ trên cao, những ngọn núi nổi lên từ sương mù trông giống như những hòn đảo nên được gọi là “biển sương mù”.

3みっかあさも、たくさんきりました

label.tran_page Sáng ngày 3 cũng có rất nhiều sương mù.
太陽たいようと、ひろがっきりオレンジいろひかって、なみのようにえました
label.tran_page Khi mặt trời ló dạng, sương mù rực màu cam và trông giống như những đợt sóng.

男性だんせいは「こころきれいになって、今日きょう頑張がんばことができそうです」とはなしていました

label.tran_page Một người đàn ông đến xem nói, ``Tâm trí của tôi đã trở nên trong sạch và tôi cảm thấy hôm nay mình có thể làm hết sức mình trở lại.’’

きりうみ」は12がつごろまで、れてさむあさことができます

label.tran_page ”Biển sương mù” có thể được nhìn thấy vào những buổi sáng trong lành, lạnh lẽo cho đến khoảng tháng 12.