일본 신문
宇宙うちゅうゴミ」放置ほうちアメリカ企業きぎょうはつ制裁せいさいきん 2200まんえんあま
10/7/2023 10:23:57 AM +09:00
번역
yrp46 00:10 08/10/2023
0 0
번역 추가
宇宙うちゅうゴミ」放置ほうちアメリカ企業きぎょうはつ制裁せいさいきん 2200まんえんあま
label.tran_page 「우주 쓰레기」방치로 미국 기업에 최초의 제재금 2200만엔 남
アメリカ通信つうしん当局とうきょくは、運用うんようわった人工じんこう衛星えいせい軌道きどうじょうから適切てきせつ移動いどうさせて廃棄はいきしなかったとして、アメリカの民間みんかん企業きぎょう日本にっぽんえんで2200まんえんあま制裁せいさいきんしました
label.tran_page 미국의 통신당국은 운용이 끝난 인공위성을 궤도상에서 적절히 이동시켜 폐기하지 않았다고 미국 민간기업에 일본엔으로 2200만엔 남은 제재금을 부과했습니다.


いわゆる宇宙うちゅうゴミ」への対応たいおう制裁せいさいきんのははじめてだということで、深刻しんこくする問題もんだい歯止はどをかけようというねらいがあるとみられます
label.tran_page 이른바 ’우주 쓰레기’에 대한 대응으로 제재금을 부과하는 것은 처음이라고 하는 것으로, 심각화하는 문제에 멈춤을 걸려고 하는 소리가 있다고 보여집니다

アメリカ通信つうしん当局とうきょく、FCC=連邦れんぽう通信つうしん委員いいんかい今月こんげつ2にち運用うんようわった人工じんこう衛星えいせい軌道きどうから適切てきせつ移動いどうさせて廃棄はいきしなかったとしてアメリカの民間みんかん企業きぎょう「ディッシュ」に対にたい、15まんドル、日本にっぽんえんで2200まんえんあま制裁せいさいきんしました

label.tran_page 미국 통신 당국 FCC=연방통신위원회는 지난 2일 운용이 끝난 인공위성을 궤도에서 적절히 이동시켜 폐기하지 않았다고 미국 민간기업 ’접시’에 대해 15만 달러, 일본 엔으로 2200만엔이상의 제재금을 부과했습니다


FCCによりますと、ロケット部品ぶひん運用うんようわった人工じんこう衛星えいせいなどスペースデブリ、いわゆる宇宙うちゅうゴミ」の処理しょりおこたったことで企業きぎょう制裁せいさいきんされるのは今回こんかいはじめてだということです

label.tran_page FCC에 의하면, 로켓의 부품이나 운용이 끝난 인공 위성등의 스페이스 파편, 이른바 「우주 쓰레기」의 처리를 게을리한 것으로 기업에 제재금이 부과되는 것은 이번이 처음이라고 하는 것입니다


企業きぎょうがわは「対象たいしょう人工じんこう衛星えいせいふるく、FCCのルールから明確めいかく除外じょがいされてきたものだ
label.tran_page 기업 측은 ”대상 인공위성은 오래되었고 FCC의 규칙에서 명확하게 제외되어 온 것이다.
さらに当局とうきょく安全あんぜんじょう特定とくてい懸念けねんあるとは指摘してきしていない」としています
label.tran_page 또한 당국은 안전상 특정 우려가 있다고 지적하지 않았다.


宇宙うちゅうゴミは年々ねんねん増加ぞうかしていて、NASA=アメリカ航空こうくう宇宙うちゅうきょくによりますと、10センチえるものが2まん5000以上いじょう存在そんざいし、運用うんようちゅう人工じんこう衛星えいせい衝突しょうとつするなど懸念けねんがあります
label.tran_page 우주 쓰레기는 해마다 증가하고 있으며, NASA=미국항공우주국에 의하면, 10센치를 넘는 것이 2만5000개 이상 존재해, 운용중의 인공위성에 충돌하는 등의 우려가 있습니다


今回こんかいのFCCの対応たいおう近年きんねん宇宙うちゅうビジネス活発かっぱつになり人工じんこう衛星えいせいかず増加ぞうかするなか深刻しんこくする宇宙うちゅうゴミの問題もんだい歯止はどをかけようというねらいがあるとみられます
label.tran_page 이번 FCC의 대응은 최근, 우주 비즈니스가 활발해져 인공 위성의 수가 증가하는 가운데, 심각화하는 우주 쓰레기의 문제에 멈춤을 걸려고 하는 소리가 있다고 보여집니다