日本報紙
コロナ感染かんせん 20だい最多さいた 20さい未満みまん全体ぜんたいの20%ちょう 7にちまでの1週間しゅうかん
9/9/2021 7:45:51 PM +09:00
翻譯
Anonymous 00:09 10/09/2021
0 0
添加翻譯
コロナ感染かんせん 20だい最多さいた 20さい未満みまん全体ぜんたいの20%ちょう 7にちまでの1週間しゅうかん
label.tran_page 電暈感染 大多數 20 多歲 20 歲以下 20% 以上 1 周至 7 天
今月こんげつ7にちまでの1週間しゅうかん新型しんがたコロナウイルスの感染かんせん確認かくにんされたひと年代ねんだいべつにみると、20だい割合わりあいもっとたかくなっていて、20さい未満みまん全体ぜんたいの20%あまめていることが、厚生こうせい労働ろうどうしょうのまとめでわかりました
label.tran_page 從截至本月7日的一周內確診感染新型冠狀病毒的人數來看,20多歲的比例最高,20歲以下的佔比超過佔總數的20%。,我在厚生勞動省的總結中發現

厚生こうせい労働ろうどうしょうが9にち公表こうひょうした「新型しんがたコロナウイルス感染かんせんしょう国内こくない発生はっせい動向どうこう」の速報そくほうによりますと、9つき1にちから7にちの1週間しゅうかん感染かんせん確認かくにんされたのは9まん9327にんで、まえしゅうくらべて3まん7880にんり、2しゅう連続れんぞく減少げんしょうしました

label.tran_page 據厚生勞動省9日發布的“新型冠狀病毒感染的國內疫情趨勢”初步數據顯示,9月1日至7日當週確診感染99327人,同比減少37880人。連續第二週下降


年代ねんだいべつでは、
▽20だいもっとおおく、2まん3541にん全体ぜんたいの23.7%をめています
label.tran_page 從年齡段來看,▽20多歲最常見,佔23541人,佔總數的23.7%。

また
▽20さい未満みまんわせて2まん2648にんで、全体ぜんたいの22.8%をめました
label.tran_page 此外,20歲以下的總人數為22648人,佔總人數的22.8%。


20さい未満みまん全体ぜんたいめる割合わりあいは、増加ぞうか傾向けいこうつづいていて、2しゅう連続れんぞくで20%をえ、これまででもっとたかくなりました
label.tran_page 20歲以下人口比例持續上升,連續第二週超過20%,創歷史新高。


また
▽30だいは1まん7168にんで、全体ぜんたいめる割合わりあいは17.3%
▽40だいは1まん6114にんで16.2%
▽50だいは1まん1200にんで11.3%
▽60だい以上いじょうは8376にんで8.4%となっています
label.tran_page 此外,▽30s為17168人,佔總數的17.3%▽40s為16114人,16.2%▽50s為11200人,11.3%▽60s及以上為8376人,8.4為%


年齢ねんれい不明ふめい調査ちょうさちゅうひとが280にんいるため、年代ねんだいごとの感染かんせんしゃすう合計ごうけいは9まん9327にんになりません
label.tran_page * 由於年齡不明且正在調查中的人數為280人,因此按年齡組劃分的感染總人數未達到99,327人。


※%は小数点しょうすうてん2以下いか四捨五入ししゃごにゅう

label.tran_page *% 舍入到第一個小數位