温暖化で紅葉の色がうすくなる

由於全球變暖,秋葉的顏色逐漸消失

由於全球變暖,秋葉的顏色逐漸消失
日本の秋の紅葉は、とてもきれいで人気があります

日本的秋葉非常美麗和受歡迎

日本的秋葉非常美麗和受歡迎
しかし、最近は温暖化のせいで紅葉の色がうすくなってきました

但是,最近由於全球變暖,秋葉的顏色逐漸消失。

但是,最近由於全球變暖,秋葉的顏色逐漸消失。
冬が短くなり、春に木の葉が早く出るようになると、秋の紅葉があまり赤くならないことが分かりました

隨著冬天短並且葉子出現在春季的早期時,我們發現秋葉不會變紅。

隨著冬天短並且葉子出現在春季的早期時,我們發現秋葉不會變紅。
国立環境研究所や大学の研究チームは、高い山でカメラや天気のデータを使って紅葉を調べました

美國國家環境研究所和大學研究所的研究團隊使用相機和天氣數據來檢查高山的秋葉。

美國國家環境研究所和大學研究所的研究團隊使用相機和天氣數據來檢查高山的秋葉。
その結果、雪が早くとける年ほど、紅葉の赤い色が少なくなることが分かりました

結果,降雪越早,秋葉的紅色越小。

結果,降雪越早,秋葉的紅色越小。
将来、もっと温暖化が進むと、紅葉の色は今より15パーセントくらいうすくなると予想されています

如果將來全球變暖繼續,則預計秋葉的顏色將比現在輕約15%。

如果將來全球變暖繼續,則預計秋葉的顏色將比現在輕約15%。
葉は春に出てから秋まで生きていますが、冬が短いと葉が長く生きて、元気がなくなり、きれいな色を作る力が弱くなります

葉子從春季到秋天生活,但是如果冬天短,葉子的壽命更長,使它們在創造美麗的色彩的能力上感到精力不足和弱。

葉子從春季到秋天生活,但是如果冬天短,葉子的壽命更長,使它們在創造美麗的色彩的能力上感到精力不足和弱。
最近、紅葉の色が前よりうすいと感じる人も多いです

最近,許多人認為秋葉的顏色比以前更輕。

最近,許多人認為秋葉的顏色比以前更輕。
美しい紅葉を見ることは、これからもっと大切になるかもしれません

看到美麗的秋葉可能在將來變得更加重要

看到美麗的秋葉可能在將來變得更加重要