日本報紙
横塚よこづか庄蔵しょうぞう偽物にせもの小判こばん
2025-09-22 07:10:05
翻譯
HSIANG-CHIAO CHU 00:09 22/09/2025
0 0
添加翻譯
横塚よこづか庄蔵しょうぞう偽物にせもの小判こばん
label.tran_page 橫田的shozo和假小盒子
むかしあるむらに「せんまいだ」というんぼがありました
label.tran_page 很久以前,一個村莊里有一個名為“ senmaida”的稻田。
そのまんなか四角しかくんぼがあり、そのまえ庄蔵しょうぞうというひとんでいました
label.tran_page 在中間有一個方形的稻田,在那之前,一個叫Shozo的人住在那裡。
庄蔵しょうぞういえよこにはちいさなつかがあったので、みんなその場所ばしょを「横塚よこづか」とびました
label.tran_page Shozo的房子旁邊有一個小土墩,所以每個人都稱其為“橫山”。


むらには、「横塚よこづかには大判おおばん小判こばんまっている」といううわさがありました
label.tran_page 村里有傳言說:“橫門卡充滿了大的牛球”。
でも横塚よこづかるためには庄蔵しょうぞういえまえとおらなければならず、村人むらびとちかづくことができませんでした
label.tran_page 但是,為了挖掘橫佐卡,他們不得不經過Shozo的房子,而村民無法接近它。


ある村人むらびとはたけからかえるとき、庄蔵しょうぞう小判こばんみがいているのをました
label.tran_page 有一天,當村民從田野返回時,他們看到Shozo拋棄了牛。
そのよる村人むらびとたちはあつまって、どうやって横塚よこづか小判こばんるかかんがえました
label.tran_page 那天晚上,村民們聚集並考慮瞭如何挖橫佐的牛
いえまえとおれないなら、地下ちかからろう」といました
label.tran_page “如果您不能穿過房屋的前部,讓我們從地下室挖掘它。”


つぎ村人むらびとたちは地下ちかからやそらからろうとしましたが、うまくいきませんでした
label.tran_page 第二天,村民試圖從地下室和天空中挖掘出來,但沒有起作用。
それ庄蔵しょうぞうは、「そんなことをしなくても、いえまえとおればいいのに」といました
label.tran_page Shozo看到這一點,說:“我希望我可以不這樣做。”
村人むらびとたちはいえまえとおって横塚よこづかはじめました
label.tran_page 村民們開始挖掘房屋並挖出橫佐卡。


するとびんはいったたくさんの小判こばんつけました
label.tran_page 然後我在瓶子裡發現了一堆牛。
村人むらびとたちはそれってまちきましたが、みせひとに「これ偽物にせものですよ」とわれました
label.tran_page 村民把它帶到鎮上,但店主告訴我:“這是假的。”
じつは、庄蔵しょうぞうまえつかって、偽物にせもの小判こばんめていたのです
label.tran_page 實際上,Shozo在它面前挖了一個土墩,埋葬了一個假橢圓形。


庄蔵しょうぞう本物ほんもの小判こばんたことがありませんでした
label.tran_page Shozo從未見過真正的橢圓形
結局けっきょく庄蔵しょうぞうその小判こばん使つかわずにくなりました
label.tran_page 最後,Shozo也沒有使用牛死亡。
いまでもむらでは、横塚よこづかした小判こばんあるわれています
label.tran_page 據說在村莊里仍然有一枚硬幣。