低気圧が急速に発達 夕方以降 広い範囲で暴風雪に警戒を

저기압이 급속히 발달 저녁 이후 광범위한 폭풍 눈에 경계를

저기압이 급속히 발달 저녁 이후 광범위한 폭풍 눈에 경계를
低気圧が急速に発達する影響で、28日夕方以降、西日本から北日本にかけての広い範囲で非常に強い風が吹き、日本海側を中心に猛吹雪となる見込みです

저기압이 급속히 발달하는 영향으로 28 일 저녁부터 서일본에서 북 일본에 걸친 넓은 범위에서 매우 강한 바람이 불고 동해를 중심으로 눈보라가 될 전망입니다

저기압이 급속히 발달하는 영향으로 28 일 저녁부터 서일본에서 북 일본에 걸친 넓은 범위에서 매우 강한 바람이 불고 동해를 중심으로 눈보라가 될 전망입니다
広い範囲で交通などに影響が出るおそれがあり、警戒が必要です

광범위한 교통 등에 영향을 줄 우려가있어주의가 필요합니다

광범위한 교통 등에 영향을 줄 우려가있어주의가 필요합니다
気象庁によりますと、これから29日にかけて、日本海にある低気圧が急速に発達しながら東へ進むため、次第に風が強まる見込みです

기상청에 따르면 앞으로 29 일까지 동해에있는 저기압이 급속히 발달하면서 동쪽으로 진행되기 때문에 점차 바람이 강해질 전망이다

기상청에 따르면 앞으로 29 일까지 동해에있는 저기압이 급속히 발달하면서 동쪽으로 진행되기 때문에 점차 바람이 강해질 전망이다
▽西日本は28日夕方以降、
▽東日本は28日夜以降、
▽北日本は29日から、
風速20メートル以上の非常に強い風が吹くおそれがあります

▽ 서일본은 28 일 저녁 이후 ▽ 동일본은 28 일 밤 이후 ▽ 니혼는 29 일부터 풍속 20 미터 이상의 매우 강한 바람이 부는 우려가 있습니다

▽ 서일본은 28 일 저녁 이후 ▽ 동일본은 28 일 밤 이후 ▽ 니혼는 29 일부터 풍속 20 미터 이상의 매우 강한 바람이 부는 우려가 있습니다