ヴィクトリア女王とアルバート公のけんか

維多利亞女王和阿爾伯特公爵的戰鬥

維多利亞女王和阿爾伯特公爵的戰鬥
イギリスのヴィクトリア女王の話です

這是英格蘭維多利亞女王的故事

這是英格蘭維多利亞女王的故事
ある日、王宮でパーティーがありました

有一天,宮殿有一個聚會。

有一天,宮殿有一個聚會。
女王はたくさんの人と話して、夫のことを忘れてしまいました

女王與太多人交談,以至於她忘記了她的丈夫。

女王與太多人交談,以至於她忘記了她的丈夫。
夫は怒って、自分の部屋に帰りました

我丈夫生氣了,回到了他的房間。

我丈夫生氣了,回到了他的房間。
しばらくして、誰かが部屋のドアをたたきました

一段時間後,有人敲了房間的門。

一段時間後,有人敲了房間的門。
夫が「誰だ?」と聞くと、外の人は「女王です」と答えました

當我丈夫問:“是誰?”時,局外人回答:“我是女王。”

當我丈夫問:“是誰?”時,局外人回答:“我是女王。”
しかしドアは開きませんでした

但是門沒有打開

但是門沒有打開
女王はもう一度ドアをたたきました

女王再次敲門

女王再次敲門
夫が「誰だ?」と聞くと、女王は「ヴィクトリアです」と答えました

當她的丈夫問:“是誰?”時,女王回答:“這是維多利亞。”

當她的丈夫問:“是誰?”時,女王回答:“這是維多利亞。”
しかしドアは開きませんでした

但是門沒有打開

但是門沒有打開
女王は歩きながら考えました

女王走路時想著。

女王走路時想著。
そしてもう一度ドアをたたきました

然後我再次敲門

然後我再次敲門
夫が「誰だ?」と聞くと、女王は「あなたの妻です」と答えました

當丈夫問:“是誰?”時,女王回答:“這是你的妻子。”

當丈夫問:“是誰?”時,女王回答:“這是你的妻子。”
すると、ドアは静かに開きました

然後門安靜地打開。

然後門安靜地打開。
この話は、イギリスの本「女王陛下の家庭生活」に書いてあります

這個故事寫在英國著作《女王je下的家庭生活》中。

這個故事寫在英國著作《女王je下的家庭生活》中。