日本で子どもを18歳まで育てるお金はどのくらいかかる?

How much does it cost to raise a child until the age of 18 in Japan?

How much does it cost to raise a child until the age of 18 in Japan?
新しい調査によると、日本で子どもを0歳から18歳まで育てるために必要なお金は、平均で約2,170万円です

According to a new study, it costs an average of 21.7 million yen to raise a child from age 0 to 18 in Japan.

According to a new study, it costs an average of 21.7 million yen to raise a child from age 0 to 18 in Japan.
これは2009年より少し多くなりました

This is a little more than in 2009

This is a little more than in 2009
理由は、生活にかかるお金が高くなったからです

The reason is that the cost of living has become more expensive.

The reason is that the cost of living has become more expensive.
この調査は、0歳から18歳までの子どもがいるお母さん4,166人に聞きました

This survey was conducted by 4,166 mothers with children aged 0 to 18 years old.

This survey was conducted by 4,166 mothers with children aged 0 to 18 years old.
また、教育にかかるお金だけでなく、貯金や保険も入れると、全部で約2,570万円になります

Also, if you include not only the money for education but also savings and insurance, the total will be about 25.7 million yen.

Also, if you include not only the money for education but also savings and insurance, the total will be about 25.7 million yen.
子どもが大きくなるほど、もっとお金が必要になります

The older the child, the more money they need

The older the child, the more money they need
特に高校生のときは、1年間で181万円から231万円くらいかかります

Especially for high school students, it costs about 1.81 million yen to 2.31 million yen per year.

Especially for high school students, it costs about 1.81 million yen to 2.31 million yen per year.
専門家は、特にお金が少ない家庭には、この負担がとても大きいと言っています

Experts say this is a huge burden, especially for families with little money.

Experts say this is a huge burden, especially for families with little money.
生活にかかるお金は、家の収入が多くても少なくても、あまり変わりません

The amount of money you spend on living doesn't change much whether your family's income is high or low.

The amount of money you spend on living doesn't change much whether your family's income is high or low.
だから、家計が大変になります

That's why the household budget becomes difficult.

That's why the household budget becomes difficult.
一方で、医療や子どものケアにかかるお金は、政府のサポートで前より少なくなりました

Meanwhile, money spent on medical and child care is less than before due to government support

Meanwhile, money spent on medical and child care is less than before due to government support
しかし、物の値段が上がっているので、生活にかかるお金が多くなり、家庭の負担はまだ重いです

However, as the prices of goods are rising, it costs more money to live, and the burden on families is still heavy.

However, as the prices of goods are rising, it costs more money to live, and the burden on families is still heavy.
研究センターは、若い家庭のために、もっとよいサポートが必要だと言っています

Research center says better support needed for young families

Research center says better support needed for young families