Báo tiếng Nhật
にちべい自動車じどうしゃ摩擦まさつ ブッシュ大統領だいとうりょう 宮沢みやざわ首相しゅしょう異例いれい懇願こんがん 外交がいこう文書ぶんしょ
12/21/2023 5:41:40 AM +09:00
Bản dịch
hat244197281 03:12 21/12/2023
0 0
Thêm bản dịch
にちべい自動車じどうしゃ摩擦まさつ ブッシュ大統領だいとうりょう 宮沢みやざわ首相しゅしょう異例いれい懇願こんがん 外交がいこう文書ぶんしょ
label.tran_page Căng thẳng ô tô Nhật-Mỹ: Tổng thống Bush đưa ra yêu cầu bất thường với Thủ tướng Miyazawa trong văn bản ngoại giao
にちべい自動車じどうしゃ摩擦まさつをめぐり、1992ねん当時とうじのブッシュ大統領だいとうりょう宮沢みやざわ総理そうり大臣だいじんに対にたい、「是非ぜひたすけてしい」とアメリカせい自動車じどうしゃ部品ぶひん購入こうにゅう拡大かくだいするよう異例いれい懇願こんがんをしていたことが公開こうかいされた外交がいこう文書ぶんしょあきらかになりました
label.tran_page Liên quan đến xung đột ô tô Nhật-Mỹ, năm 1992, có thông tin tiết lộ rằng Tổng thống Bush khi đó đã đưa ra lời cầu xin bất thường với Thủ tướng Miyazawa để mở rộng mua các phụ tùng ô tô do Mỹ sản xuất, nói rằng: “Tôi thực sự muốn sự giúp đỡ của ông”. đã được tiết lộ trong một tài liệu ngoại giao
専門せんもんは、このとし大統領だいとうりょう選挙せんきょひかえていたことから「ブッシュ大統領だいとうりょう再選さいせんされるため日本にっぽんから具体ぐたいてき数字すうじ勝ち取かちとことが必要ひつようだった」と分析ぶんせきしています
label.tran_page Các chuyên gia đã phân tích rằng kể từ khi cuộc bầu cử tổng thống sắp diễn ra trong năm nay, ``Tổng thống Bush cần phải giành được những con số cụ thể từ Nhật Bản để tái đắc cử.’’

1992ねん1つき東京とうきょうおこなわれた宮沢みやざわ総理そうり大臣だいじんとブッシュ大統領だいとうりょうとの首脳しゅのう会談かいだんは、にちべい自動車じどうしゃ摩擦まさつ解消かいしょう焦点しょうてんとなり、日本にっぽんアメリカせい自動車じどうしゃ部品ぶひん購入こうにゅう総額そうがくを90おくドルから190おくドルに拡大かくだいすることなど一致いっちしました

label.tran_page Tại cuộc gặp thượng đỉnh giữa Thủ tướng Miyazawa và Tổng thống Bush tổ chức tại Tokyo vào tháng 1 năm 1992, trọng tâm là giải quyết mâu thuẫn giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ trong lĩnh vực ô tô, với việc Nhật Bản tăng tổng lượng mua phụ tùng ô tô do Mỹ sản xuất từ ​​9 tỷ USD lên 9 tỷ USD. 19 tỷ USD. Nó đã được đồng ý mở rộng tới số tiền bằng đô la, v.v.


今回こんかい公開こうかいされた外交がいこう文書ぶんしょからは、アメリカがわ大統領だいとうりょう選挙せんきょ意識いしきしていたことがうかがえます

label.tran_page Các tài liệu ngoại giao được công bố lần này cho thấy phía Mỹ đã biết trước về cuộc bầu cử tổng thống.


首脳しゅのう会談かいだんまえつき(1991ねん12つき)、アメリカ政府せいふ高官こうかん外務省がいむしょう幹部かんぶに「来年らいねん大統領だいとうりょう選挙せんきょとし
label.tran_page Một tháng trước hội nghị thượng đỉnh (tháng 12 năm 1991), một quan chức cấp cao của chính phủ Mỹ đã nói với một quan chức cấp cao của Bộ Ngoại giao rằng “năm tới là năm bầu cử tổng thống”.
具体ぐたいてき成果せいかがないことになれば訪日ほうにち自体じたい失敗しっぱいだったとつよ批判ひはんされることになる」と譲歩じょうほせまっていました
label.tran_page Ông nói: “Nếu không có kết quả cụ thể, chuyến thăm Nhật Bản sẽ bị chỉ trích mạnh mẽ là thất bại”.


そして1つき首脳しゅのう会談かいだんでは、ブッシュ大統領だいとうりょう宮沢みやざわ総理そうり大臣だいじんに対にたい自分じぶん再選さいせんされることになんうたがっていない」としつつ「本国ほんごく大変たいへん圧力あつりょく直面ちょくめんしている
label.tran_page Tại cuộc họp thượng đỉnh vào tháng 1, Tổng thống Bush nói với Thủ tướng Miyazawa, “Tôi không nghi ngờ gì về việc mình sẽ tái đắc cử”, nhưng nói thêm, “Tôi đang phải đối mặt với áp lực rất lớn ở trong nước”.
自分じぶんもとめているのは最善さいぜん数字すうじ
label.tran_page Những gì tôi đang tìm kiếm là con số tốt nhất
是非ぜひ自分じぶんたすけてしい」とべ、アメリカせい自動車じどうしゃ部品ぶひん購入こうにゅう拡大かくだいするよう異例いれい懇願こんがんをしていました
label.tran_page Xin hãy giúp tôi,” ông nói, đưa ra lời cầu xin bất thường để mở rộng mua phụ tùng ô tô do Mỹ sản xuất.


これに対にたい宮沢みやざわ総理そうり大臣だいじんは「あなた成功せいこうすることはわたし成功せいこうするために必要ひつようある」とべ、アメリカ要求ようきゅう受け入うけいれました
label.tran_page Đáp lại, Thủ tướng Miyazawa chấp nhận yêu cầu của Mỹ và nói: “Thành công của bạn là cần thiết để tôi thành công”.


しかしこのとしの11つきおこなわれた大統領だいとうりょう選挙せんきょでブッシュはクリントンやぶれました
label.tran_page Tuy nhiên, Bush đã thua Clinton trong cuộc bầu cử tổng thống được tổ chức vào tháng 11 năm đó.


日本にっぽん外交がいこうくわしい法政ほうせい大学だいがく高橋たかはし和宏かずひろ教授きょうじゅは「大統領だいとうりょう選挙せんきょけたうごはじまっていくなか、ブッシュ大統領だいとうりょう再選さいせんされるためには日本にっぽんから具体ぐたいてき数字すうじ勝ち取かちとことが必要ひつようだった

label.tran_page Giáo sư Kazuhiro Takahashi của Đại học Josei, một chuyên gia về lịch sử ngoại giao Nhật Bản, cho biết: “Khi cuộc bầu cử tổng thống bắt đầu, Tổng thống Bush cần phải giành được những con số cụ thể từ Nhật Bản để tái đắc cử.
宮沢みやざわ総理そうり大臣だいじんとしても、ブッシュ以外いがい候補こうほしゃきびしいたいにち姿勢しせいしめしていたため、このタイミングアメリカがわ協力きょうりょく姿勢しせいしめした」とはなしています
label.tran_page Với tư cách là Thủ tướng Miyazawa, các ứng cử viên khác ngoài ông Bush đều có quan điểm cứng rắn với Nhật Bản nên tôi nhân cơ hội này để thể hiện sự hợp tác với phía Mỹ”.