能登半島地震 “阪神・淡路大震災の地震に匹敵する”専門家

Chuyên gia động đất bán đảo Noto “so sánh với trận động đất lớn Hanshin-Awaji”

Chuyên gia động đất bán đảo Noto “so sánh với trận động đất lớn Hanshin-Awaji”
石川県能登地方で震度7の揺れを観測した地震で、京都大学防災研究所の境有紀教授が地震計のデータを分析したところ、穴水町の地震計では、建物に大きな被害を与える周期が1秒から2秒の揺れが多く含まれていて、阪神・淡路大震災を引き起こした地震に匹敵するということです

Giáo sư Yuki Sakai của Viện Nghiên cứu Phòng chống Thiên tai thuộc Đại học Kyoto đã phân tích dữ liệu địa chấn từ một trận động đất được quan sát ở vùng Noto của tỉnh Ishikawa với cường độ địa chấn cấp 7 và phát hiện ra rằng máy đo địa chấn ở Thị trấn Anamizu cho thấy chu kỳ gây ra thiệt hại lớn cho các tòa nhà là 1. Nó chứa nhiều chấn động kéo dài từ 1 đến 2 giây và có thể so sánh với trận động đất gây ra trận động đất lớn Hanshin-Awaji.

Giáo sư Yuki Sakai của Viện Nghiên cứu Phòng chống Thiên tai thuộc Đại học Kyoto đã phân tích dữ liệu địa chấn từ một trận động đất được quan sát ở vùng Noto của tỉnh Ishikawa với cường độ địa chấn cấp 7 và phát hiện ra rằng máy đo địa chấn ở Thị trấn Anamizu cho thấy chu kỳ gây ra thiệt hại lớn cho các tòa nhà là 1. Nó chứa nhiều chấn động kéo dài từ 1 đến 2 giây và có thể so sánh với trận động đất gây ra trận động đất lớn Hanshin-Awaji.
境教授は「自宅などに立ち入る際は、建物が少しでも傾いていないかを確認することが重要だ」と指摘しています

Giáo sư Sakai chỉ ra, ``Khi bước vào một ngôi nhà, v.v., điều quan trọng là phải kiểm tra xem tòa nhà có nghiêng một chút hay không.’’

Giáo sư Sakai chỉ ra, ``Khi bước vào một ngôi nhà, v.v., điều quan trọng là phải kiểm tra xem tòa nhà có nghiêng một chút hay không.’’
地震の揺れと建物被害との関係に詳しい京都大学防災研究所の境有紀教授は、石川県で震度7の揺れを観測したマグニチュード7.6の地震について、能登地方に設置されている地震計のデータを分析しました

Giáo sư Yuki Sakai của Viện Nghiên cứu Phòng chống Thiên tai, Đại học Kyoto, người rất am hiểu về mối quan hệ giữa rung chuyển do động đất và thiệt hại của tòa nhà, đã tổng hợp dữ liệu từ các máy đo địa chấn được lắp đặt ở vùng Noto về trận động đất mạnh 7,6 độ richter được quan sát thấy ở tỉnh Ishikawa. phân tích

Giáo sư Yuki Sakai của Viện Nghiên cứu Phòng chống Thiên tai, Đại học Kyoto, người rất am hiểu về mối quan hệ giữa rung chuyển do động đất và thiệt hại của tòa nhà, đã tổng hợp dữ liệu từ các máy đo địa chấn được lắp đặt ở vùng Noto về trận động đất mạnh 7,6 độ richter được quan sát thấy ở tỉnh Ishikawa. phân tích
地震の揺れのうち、木造住宅や10階以下の建物に大きな被害を与えるのは周期が1秒から2秒の揺れとされています

Trong số các trận động đất rung chuyển, rung chuyển với chu kỳ từ 1 đến 2 giây được cho là gây hư hại nặng cho nhà gỗ và công trình cao từ 10 tầng trở xuống.

Trong số các trận động đất rung chuyển, rung chuyển với chu kỳ từ 1 đến 2 giây được cho là gây hư hại nặng cho nhà gỗ và công trình cao từ 10 tầng trở xuống.
境教授が分析したところ
穴水町の地震計では、1秒から2秒の揺れの成分は1995年の阪神・淡路大震災を引き起こした地震に匹敵するということです

Ngoài ra, máy đo địa chấn ở thành phố Suzu và Wajima cũng phát hiện rung chuyển có thể gây hư hại lớn cho các tòa nhà.

Ngoài ra, máy đo địa chấn ở thành phố Suzu và Wajima cũng phát hiện rung chuyển có thể gây hư hại lớn cho các tòa nhà.
このほか、珠洲市や輪島市の地震計でも建物に大きな被害を与える揺れが観測されているということです

Dựa trên những kết quả phân tích này, chúng tôi ước tính thiệt hại bằng cách sử dụng dữ liệu về các tòa nhà ở nhiều địa điểm khác nhau và nhận thấy rằng số lượng tòa nhà có thể bị phá hủy hoàn toàn hoặc bị hư hại nghiêm trọng là ít nhất 726 tòa nhà bằng gỗ và nhà không bằng gỗ từ trung bình đến thấp. tòa nhà chẳng hạn như tòa nhà, nghĩa là đi lên sườn núi.

Dựa trên những kết quả phân tích này, chúng tôi ước tính thiệt hại bằng cách sử dụng dữ liệu về các tòa nhà ở nhiều địa điểm khác nhau và nhận thấy rằng số lượng tòa nhà có thể bị phá hủy hoàn toàn hoặc bị hư hại nghiêm trọng là ít nhất 726 tòa nhà bằng gỗ và nhà không bằng gỗ từ trung bình đến thấp. tòa nhà chẳng hạn như tòa nhà, nghĩa là đi lên sườn núi.
こうした分析結果をもとに各地の建物のデータを用いて被害を推計したところ、全壊や大破した可能性のある建物は「木造」とビルなどの「中低層非木造」で、合わせて少なくとも726棟に上るということです

Ngoài ra, dựa trên dữ liệu dân số, ước tính có tổng cộng hơn 6.100 người sống trong các tòa nhà này.

Ngoài ra, dựa trên dữ liệu dân số, ước tính có tổng cộng hơn 6.100 người sống trong các tòa nhà này.
また、人口のデータから、これらの建物に暮らすのは合わせて6100人余りだとみられるとしています

Giáo sư Sakai cho biết: “Ngay cả khi tòa nhà vẫn đứng vững, nó thực sự đã bị thiệt hại nặng nề và ngay cả một cơn chấn động nhỏ cường độ 2 hoặc 3 cũng có thể khiến nó sụp đổ”.

Giáo sư Sakai cho biết: “Ngay cả khi tòa nhà vẫn đứng vững, nó thực sự đã bị thiệt hại nặng nề và ngay cả một cơn chấn động nhỏ cường độ 2 hoặc 3 cũng có thể khiến nó sụp đổ”.
境教授は「建物がなんとか建っていても実は致命的な被害を受けていて、震度2や3くらいの小さな揺れでも倒壊する可能性がある
自宅などに立ち入る際は、建物が少しでも傾いていないか、確認することが重要だ」と指摘しています