大学入学共通テスト 被災地の受験生に追試験の特例措置 文科相

Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ ban hành biện pháp đặc biệt đối với kỳ thi bổ sung đối với học sinh vùng bị thiên tai trong kỳ thi chung đầu vào đại học

Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ ban hành biện pháp đặc biệt đối với kỳ thi bổ sung đối với học sinh vùng bị thiên tai trong kỳ thi chung đầu vào đại học
今回の大地震を受け、盛山文部科学大臣は、1月中旬に実施される「大学入学共通テスト」の本試験を受けられない被災地の受験生について、1月下旬の追試験を受けられるよう特例措置を講じることを発表しました

Để ứng phó với trận động đất gần đây, Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Moriyama đã đưa ra điều khoản đặc biệt để những thí sinh từ các khu vực bị thiên tai không thể tham gia kỳ thi chung đầu vào đại học chính được tổ chức vào giữa tháng 1. có thể tham gia kỳ thi bù vào cuối tháng 1. thông báo rằng các biện pháp sẽ được thực hiện

Để ứng phó với trận động đất gần đây, Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Moriyama đã đưa ra điều khoản đặc biệt để những thí sinh từ các khu vực bị thiên tai không thể tham gia kỳ thi chung đầu vào đại học chính được tổ chức vào giữa tháng 1. có thể tham gia kỳ thi bù vào cuối tháng 1. thông báo rằng các biện pháp sẽ được thực hiện
1日に発生した石川県能登地方を震源とする大地震を受けて、盛山文部科学大臣は、被災地の受験生と保護者に向けてメッセージを発表しました

Để ứng phó với trận động đất lớn xảy ra vào ngày 1, với tâm chấn ở vùng Noto của tỉnh Ishikawa, Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Moriyama đã đưa ra thông điệp tới các thí sinh và phụ huynh của họ ở những khu vực bị ảnh hưởng.

Để ứng phó với trận động đất lớn xảy ra vào ngày 1, với tâm chấn ở vùng Noto của tỉnh Ishikawa, Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Moriyama đã đưa ra thông điệp tới các thí sinh và phụ huynh của họ ở những khu vực bị ảnh hưởng.
それによりますと「現在のところ、今月13日と14日の大学入学共通テストの本試験は予定通り実施するが、個別の試験会場の状況について確認を進めている」としています

Theo tuyên bố, ``Hiện tại, kỳ thi chung đầu vào đại học chính sẽ được tổ chức như dự kiến vào ngày 13 và 14 tháng này, nhưng chúng tôi hiện đang xác nhận trạng thái của các địa điểm thi riêng lẻ.’’

Theo tuyên bố, ``Hiện tại, kỳ thi chung đầu vào đại học chính sẽ được tổ chức như dự kiến vào ngày 13 và 14 tháng này, nhưng chúng tôi hiện đang xác nhận trạng thái của các địa điểm thi riêng lẻ.’’
そのうえで盛山大臣は「このたびの地震の影響により、本試験を受験できない方も見込まれる

Sau đó, Bộ trưởng Moriyama cho biết: “Do ảnh hưởng của trận động đất gần đây, dự kiến một số người sẽ không thể tham gia kỳ thi chính.

Sau đó, Bộ trưởng Moriyama cho biết: “Do ảnh hưởng của trận động đất gần đây, dự kiến một số người sẽ không thể tham gia kỳ thi chính.
そうした皆さんも、今月27日と28日に追試験を受験可能となるよう、特例措置を講じるとともに、被災した人たちが受験しやすいよう被災地の大学などと連携し、追試験会場を設置する予定だ」としています

Chúng tôi sẽ thực hiện các biện pháp đặc biệt để những người như vậy có thể tham gia kỳ thi bù vào ngày 27 và 28 tháng này, đồng thời chúng tôi cũng sẽ làm việc với các trường đại học trong khu vực thảm họa để thiết lập các địa điểm thi bù để giúp mọi người dễ dàng hơn. bị ảnh hưởng bởi thảm họa để tham gia kỳ thi.

Chúng tôi sẽ thực hiện các biện pháp đặc biệt để những người như vậy có thể tham gia kỳ thi bù vào ngày 27 và 28 tháng này, đồng thời chúng tôi cũng sẽ làm việc với các trường đại học trong khu vực thảm họa để thiết lập các địa điểm thi bù để giúp mọi người dễ dàng hơn. bị ảnh hưởng bởi thảm họa để tham gia kỳ thi.
そして「試験の実施に関する情報や追受験の申請方法など具体的な情報を文部科学省や大学入試センターのホームページなどから発信するので、受験生や保護者は情報に留意してほしい」と呼びかけています

``Các thông tin cụ thể như thông tin về việc thực hiện kỳ thi và cách đăng ký dự thi bổ sung sẽ được phổ biến trên các trang web của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ và Trung tâm Tuyển sinh Đại học, vì vậy chúng tôi yêu cầu các học sinh tương lai và phụ huynh của các em hãy hết sức chú ý đến thông tin này.”

``Các thông tin cụ thể như thông tin về việc thực hiện kỳ thi và cách đăng ký dự thi bổ sung sẽ được phổ biến trên các trang web của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ và Trung tâm Tuyển sinh Đại học, vì vậy chúng tôi yêu cầu các học sinh tương lai và phụ huynh của các em hãy hết sức chú ý đến thông tin này.”
さらに「受験生や保護者は不安を抱えている人もいると思うが、受験生が力を発揮できるよう文部科学省としても引き続き努めていきたい」としています

Hơn nữa, ``Tôi tin rằng một số học sinh và phụ huynh của các em đang cảm thấy lo lắng, nhưng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ sẽ tiếp tục nỗ lực để giúp học sinh phát huy hết tiềm năng của mình.’’

Hơn nữa, ``Tôi tin rằng một số học sinh và phụ huynh của các em đang cảm thấy lo lắng, nhưng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ sẽ tiếp tục nỗ lực để giúp học sinh phát huy hết tiềm năng của mình.’’