英王室の人種差別的発言はチャールズ国王とキャサリン皇太子妃? 暴露本の翻訳版に

查尔斯国王和凯瑟琳公主在英国王室中发表过种族主义言论吗?揭露真相的书的翻译版本

查尔斯国王和凯瑟琳公主在英国王室中发表过种族主义言论吗?揭露真相的书的翻译版本
イギリス王室の新たな暴露本の翻訳版を巡り、人種差別的な発言をしたとされる王室関係者にチャールズ国王とキャサリン皇太子妃の名前が挙がっていたことが分かりました

据透露,查尔斯国王和凯瑟琳王储妃被列为王室官员,据称他们对一本揭露英国王室的新书的翻译版本发表了种族主义言论。

据透露,查尔斯国王和凯瑟琳王储妃被列为王室官员,据称他们对一本揭露英国王室的新书的翻译版本发表了种族主义言论。
出版社は翻訳ミスとして発売を中止しました

由于翻译错误,出版商取消了发行。

由于翻译错误,出版商取消了发行。
先月28日に出版されたイギリス王室の暴露本「エンドゲーム」は、チャールズ国王の次男・ヘンリー王子と結婚したメーガン妃に対して人種差別的な発言をした王室関係者が2人いたと指摘しています

上月28日出版的揭露英国王室的书《终局之战》指出,两名王室成员对查尔斯国王第二任哈里王子的妻子梅根发表了种族主义言论。儿子做事.

上月28日出版的揭露英国王室的书《终局之战》指出,两名王室成员对查尔斯国王第二任哈里王子的妻子梅根发表了种族主义言论。儿子做事.
この部分についてオランダ語の翻訳版に、差別的な発言をした2人がチャールズ国王とキャサリン皇太子妃だったと記載されていました

关于这一部分,荷兰语翻译称,发表歧视性言论的两个人是查尔斯国王和凯瑟琳王储妃。

关于这一部分,荷兰语翻译称,发表歧视性言论的两个人是查尔斯国王和凯瑟琳王储妃。
出版社は「翻訳ミスがあった」としてオランダ語版の発売を中止しましたが、メーガン妃の友人とされる著者のスコビー氏は「オリジナルの英語版に実名は書いていない」と主張していて謎が深まっています

由于“翻译错误”,出版商取消了荷兰语版本的发行,但据说是梅根公爵夫人的朋友的作者斯考比坚称“他的真名没有写在英文原版中” ” 谜团加深了

由于“翻译错误”,出版商取消了荷兰语版本的发行,但据说是梅根公爵夫人的朋友的作者斯考比坚称“他的真名没有写在英文原版中” ” 谜团加深了
メーガン妃は2021年、第1子のアーチー王子を妊娠中に王室関係者が生まれてくる子供の肌の色に懸念を示したとアメリカのテレビ番組で明かしていました

2021年,梅根怀上第一个孩子阿奇王子时,在美国电视节目中透露,王室成员对她未出生孩子的肤色表示担忧。

2021年,梅根怀上第一个孩子阿奇王子时,在美国电视节目中透露,王室成员对她未出生孩子的肤色表示担忧。
しかし、王室関係者の誰なのかについてはずっと口を閉ざしていました

不过,他对王室成员的身份一直保持沉默。

不过,他对王室成员的身份一直保持沉默。
イギリスメディアは「王室が何らかの措置を取るべきか検討している」と報じています

英国媒体报道称,王室正在考虑是否采取任何行动。

英国媒体报道称,王室正在考虑是否采取任何行动。