Japanese newspaper
来年らいねん値上ねあ予定よてい食品しょくひん 飲料いんりょう 7000品目ひんもくちょう 平均へいきん18%の大幅おおはば値上ねあ
12/23/2022 11:46:22 AM +09:00
Translation
Min ミン 06:12 23/12/2022
1 0
Add translation
来年らいねん値上ねあ予定よてい食品しょくひん 飲料いんりょう 7000品目ひんもくちょう 平均へいきん18%の大幅おおはば値上ねあ
label.tran_page Prices for food and beverages are planned to be raised next year , where 7,000 items are overpriced, with an average price increase of 18%.
来年らいねん値上ねあ予定よていされる食品しょくひん飲料いんりょうは7000品目ひんもくえたことが信用しんよう調査ちょうさ会社かいしゃ調査ちょうさでわかりました
label.tran_page The number of food and beverage prices are scheduled to rise next year has exceeded 7,000 items, according to a survey conducted by a credit research company.
値上ねありつ平均へいきん18%と大幅おおはば値上ねあげをめる企業きぎょう相次あいついでいて、信用しんよう調査ちょうさ会社かいしゃは「来年らいねん値上ねあげが断続だんぞくてきつづ可能かのうせいたか」と分析ぶんせきしています
label.tran_page The average price increase rate is 18%, and there are many companies that decide to raise prices significantly, one after another. ”There is a high probability that it will continue intermittently,” they analyzed.

帝国データバンクていこくで-たばんく」は、今月こんげつ21にち時点じてんで、国内こくないおも食品しょくひん飲料いんりょうメーカー105しゃ調査ちょうさおこない、値上ねあうごをまとめました

label.tran_page As of the 21st of this month, Teikoku Databank conducted a survey of 105 major domestic food and beverage manufacturers and have summarized the movements of the price increase.


それによりますと、来年らいねん1つきから4つき値上ねあ予定よていされる食品しょくひん飲料いんりょうは、さい値上ねあなどふくめた累計るいけいで7152品目ひんもくとなりました
label.tran_page According to the survey, the total price of food and beverages, which are scheduled to be raised from January to April next year, will be 7152, including the second price increase. Items are now limited.


これは、ことしのおな時期じきくらべるおよそ1.5ばいえています
label.tran_page This is about 1.5 times more than in the same period this year.


月別つきべつでみると、来年らいねん2つきは4277品目ひんもくおおく、ことし10つきおなように「値上ねあラッシュ」となる可能かのうせいがあるとしています
label.tran_page Looking at each month separately, 4277 items will be limited in February next year, and it is said that there is a possibility that there will be a ”price increase rush” as in October this year.


また来年らいねん値上ねありつ平均へいきんで18%となっていて、ことし1年間ねんかん平均へいきんの14%を上回うわまわり、原材料げんざいりょう高騰こうとうえんやすによるコストの増加ぞうか人件じんけん上昇じょうしょうなど大幅おおはば値上ねあげをおこな企業きぎょう相次あいついでいるということです
label.tran_page In addition, next year’s price increase rate will be 18% on average, surpassing the average price increase of 14% for this year, and the price of raw materials will soar. Which means there is a succession of companies that raise prices significantly due to the increase in costs, which is due to the decreased value of Japanese yen or the increase in personnel expenses.


来年らいねん値上ねあされる品目ひんもくくわしくみると▽冷凍れいとう食品しょくひん水産すいさん缶詰かんづめなどの「加工かこう食品しょくひん」が3798品目ひんもく輸入ゆにゅうワインなどの「酒類しゅるい飲料いんりょう」が1442品目ひんもくしょうゆやドレッシングなどの「調味ちょうみりょう」が1343品目ひんもくなどとなっています
label.tran_page A closer look at the items which prices will be raised next year reveals that 3,798 processed food items, such as frozen sweet potato and canned seafood, are included in the price list. There are 1442 items of ”alcoholic beverages and beverages” such as new wine, and 1343 items of ”seasoning ingredients” such as soy sauce and dressing.


帝国データバンクていこくで-たばんく」は「値上ねあが2かい、3かいというケースえているほか価格かかくえないものの、商品しょうひん内容ないようりょうらすことで実質じっしつ値上ねあげをする企業きぎょう目立めだっている
label.tran_page The Teikoku Databank reports, ”In addition to an increasing number of companies raising prices for the second or third time, there are also a number of companies that, in effect, raise prices by reducing the content of their products while not changing the price.
商品しょうひんへの価格かかく転嫁てんか十分じゅうぶんすすんでおらず、採算さいさんがあわないとして価格かかく見直みなおケース今後こんご相次あいつとみられる
label.tran_page The price pass-through to products has not progressed sufficiently, and it is expected that there will be a continuous succession of cases where prices will be reviewed because they are unprofitable.
来年らいねん値上ねあ断続だんぞくてきつづ可能かのうせいたか」とはなしています
label.tran_page ”It is highly likely that price hikes will continue intermittently next year as well,” they said.