日本报纸
日本にっぽんとベトナム 50ねん交流こうりゅうをおいわいしてオペラをつく
2023-01-01 12:20:00
翻译
Anonymous 09:01 03/01/2023
0 0
添加翻译
日本にっぽんとベトナム 50ねん交流こうりゅうをおいわいしてオペラをつく
label.tran_page 日本和越南创作歌剧庆祝交流50周年

日本にっぽんベトナム交流こうりゅうはじめてから、今年ことしで50ねんになります

label.tran_page 今年是日越交流50周年。
いわいに、日本にっぽんベトナム一緒いっしょオペラつくことになりました
label.tran_page 为了庆祝,日本和越南决定共同创作一部歌剧。

オペラは、400ねんぐらいまえにあったことからつくりました

label.tran_page 这部歌剧是根据大约 400 年前发生的事情创作的。
貿易ぼうえき仕事しごとをしていた荒木あらき宗太郎そうたろうというひと日本にっぽん長崎ながさきからベトナムって、アニオーひめ結婚けっこんしたはなしです
label.tran_page 商人荒木宗太郎从日本长崎远赴越南,娶了阿尼奥公主。

先月せんげつハノイであったイベントでは、アニオーひめやくひとが、結婚けっこんして長崎ながさきアニオーひめとおベトナムのことをおもうたうたいました

label.tran_page 上个月,在河内的一个活动中,扮演阿尼奥公主的人唱了一首关于阿尼奥公主结婚后来到长崎的遥远越南的歌曲。

オペラは、今年ことし9がつハノイおこないます

label.tran_page 歌剧将于今年9月在河内上演
そのまえに、オペラひとたちは長崎ながさきて、長崎ながさきひとたちと交流こうりゅうする予定よていです
label.tran_page 在此之前,歌剧表演者将来到长崎,与长崎市民进行互动。