東京オリンピック 外国からの客をどうするか3月中に決める

도쿄올림픽 외국 관광객을 어떡할지 3월중에 결정

도쿄올림픽 외국 관광객을 어떡할지 3월중에 결정

도쿄 올림픽과 패럴림픽에 대해, 3일, IOC의 바흐 회장과 도쿄도의 코이케 지사, 조직위원회의 하시모토 회장 등 5인이 인터넷에서 회의를 했습니다.

도쿄 올림픽과 패럴림픽에 대해, 3일, IOC의 바흐 회장과 도쿄도의 코이케 지사, 조직위원회의 하시모토 회장 등 5인이 인터넷에서 회의를 했습니다.

회의에서 마루카와 장관은 ’변종 코로나 바이러스의 문제도 있고, 지금부터 어떻게 될지 모릅니다.

회의에서 마루카와 장관은 ’변종 코로나 바이러스의 문제도 있고, 지금부터 어떻게 될지 모릅니다.
外国からオリンピックを見に来る人を日本が迎えることができるかどうか、よく考えて決めることが必要です」と言いました

외국에서 올림픽을 보러 오는 사람을 일본이 맞이할 수 있을지 없을지, 잘 생각해서 결정할 필요가 있습니다’라고 했습니다.

외국에서 올림픽을 보러 오는 사람을 일본이 맞이할 수 있을지 없을지, 잘 생각해서 결정할 필요가 있습니다’라고 했습니다.
会議では、外国からの客をどうするかについて、3月の終わりまでに決めることになりました

회의에서는, 외국 관광객을 어떡할지에 대해, 3월 말까지 결정하기로 했습니다.

회의에서는, 외국 관광객을 어떡할지에 대해, 3월 말까지 결정하기로 했습니다.
客を
何人まで
入れるかは、
日本で
開くプロの
スポーツの
大会などを
見て、4月に
決めます

관광객을 몇명이나 들여보낼지는, 일본에서 열리는 프로 스포츠 대회 등을 보고, 4월에 결정합니다.

관광객을 몇명이나 들여보낼지는, 일본에서 열리는 프로 스포츠 대회 등을 보고, 4월에 결정합니다.
会議のあと橋本会長は、外国からの客をどうするか、聖火リレーが始まる3月25日までに決めたいと言いました

회의 후에 하시모토 회장은 외국으로부터의 관광객을 어찌 할지, 성화 봉송이 시작되는 3월 25일까지 결정하겠다고 했습니다.

회의 후에 하시모토 회장은 외국으로부터의 관광객을 어찌 할지, 성화 봉송이 시작되는 3월 25일까지 결정하겠다고 했습니다.
橋本会長は「
日本の
人たちが
安心で
安全だと
思わなかったら、
外国からの
客を
迎えるのは
難しいと
思います」と
言っています

하시모토 회장은 ’일본인이 안심하고 안전하다고 생각하지 않는다면, 외국 관광객을 맞이하는 것은 어렵다고 생각합니다’ 라고 했습니다.

하시모토 회장은 ’일본인이 안심하고 안전하다고 생각하지 않는다면, 외국 관광객을 맞이하는 것은 어렵다고 생각합니다’ 라고 했습니다.
東京オリンピック 外国からの客をどうするか3月中に決める

도쿄 올림픽 외국에서 손님을 어떻게할지 3 월 중에 결정

도쿄 올림픽 외국에서 손님을 어떻게할지 3 월 중에 결정

...

...

회의에서 마루 카와 장관은 ”변화하는 코로나 바이러스의 문제도 있고, 앞으로 어떻게 될지 모릅니다

회의에서 마루 카와 장관은 ”변화하는 코로나 바이러스의 문제도 있고, 앞으로 어떻게 될지 모릅니다
外国からオリンピックを見に来る人を日本が迎えることができるかどうか、よく考えて決めることが必要です」と言いました

...

...
会議では、外国からの客をどうするかについて、3月の終わりまでに決めることになりました

회의에서는 외국에서 손님을 해야할지에 대해 3 월 말까지 결정하게되었습니다

회의에서는 외국에서 손님을 해야할지에 대해 3 월 말까지 결정하게되었습니다
客を
何人まで
入れるかは、
日本で
開くプロの
スポーツの
大会などを
見て、4月に
決めます

손님을 몇 명까지 넣거나은 일본에서 여는 프로 스포츠 대회 등을보고, 4 월에 결정합니다

손님을 몇 명까지 넣거나은 일본에서 여는 프로 스포츠 대회 등을보고, 4 월에 결정합니다
会議のあと橋本会長は、外国からの客をどうするか、聖火リレーが始まる3月25日までに決めたいと言いました

...

...
橋本会長は「
日本の
人たちが
安心で
安全だと
思わなかったら、
外国からの
客を
迎えるのは
難しいと
思います」と
言っています

...

...