東京都 酒を出す店が夜遅くまで店を開けるようになる

도쿄도 술을 내는 가게가 밤 늦게까지 가게를 열 수 있게 되다.

도쿄도 술을 내는 가게가 밤 늦게까지 가게를 열 수 있게 되다.
東京都や大阪府は25日から、食事や酒を出す店を午後9時よりあとも開けることができるようにしました

도쿄도나 오오사카부는 25일부터 식사나 술을 내는 가게를 오후 9시 이후에도 열 수 있을 것이라고 했습니다.

도쿄도나 오오사카부는 25일부터 식사나 술을 내는 가게를 오후 9시 이후에도 열 수 있을 것이라고 했습니다.
新型コロナウイルスがうつる人が少なくなったためです

신형 코로나 바이러스에 걸린 사람이 적어지고 있기때문입니다.

신형 코로나 바이러스에 걸린 사람이 적어지고 있기때문입니다.
東京の新橋にある居酒屋は26日の午前0時まで店を開けました

도쿄의 신바시에 있는 이자카야는 26일 오전 0시까지 가게를 열었습니다.

도쿄의 신바시에 있는 이자카야는 26일 오전 0시까지 가게를 열었습니다.
ウイルスがうつらないようにするため、
客へのお
願いを
紙に
書いて
店に
貼りました

바이러스를 걸리지 않도록 하기 위해, 손님에게 부탁사항을 종이에 써서 가게에 붙였습니다.

바이러스를 걸리지 않도록 하기 위해, 손님에게 부탁사항을 종이에 써서 가게에 붙였습니다.

바이러스가 퍼지기 전 이 가게에서는 16인이 일했었습니다.

바이러스가 퍼지기 전 이 가게에서는 16인이 일했었습니다.
しかし、今月の初めごろには2人だけになりました

하지만, 이번 달 초 쯤에는 2명만 되었습니다.

하지만, 이번 달 초 쯤에는 2명만 되었습니다.
働く人を
急いで
探していますが、すぐに
見つからないため、
しばらくは
客や
メニューを
少なくします

일하는 사람을 급하게 찾고 있지만, 곧바로 찾아지지 않아서 당분간 손님이나 메뉴를 줄입니다.

일하는 사람을 급하게 찾고 있지만, 곧바로 찾아지지 않아서 당분간 손님이나 메뉴를 줄입니다.
働く人を居酒屋などに紹介している会社は「働く人が足りない店が多いです

일하는 사람을 이자카야등에 소개하는 회사는 ’일할 사람이 부족한 가게가 많습니다.

일하는 사람을 이자카야등에 소개하는 회사는 ’일할 사람이 부족한 가게가 많습니다.
コロナウイルスの問題で、店で働くのをやめて別の仕事をしている人が多いので、見つけるのは大変だと思います」と言っています

코로나 바이러스 문제로, 가게에서 일하는 것을 그만두고 다른 일을 하는 사람이 많아서, 찾기 어렵다고 생각합니다.’고 말합니다.

코로나 바이러스 문제로, 가게에서 일하는 것을 그만두고 다른 일을 하는 사람이 많아서, 찾기 어렵다고 생각합니다.’고 말합니다.