ジャムが9年ぶりの値上げへ 天候不順や原油高騰で

Giá mứt tăng lần đầu tiên sau 9 năm do thời tiết trái mùa và giá dầu thô tăng cao.

Giá mứt tăng lần đầu tiên sau 9 năm do thời tiết trái mùa và giá dầu thô tăng cao.
アヲハタは「アヲハタ55」や「アヲハタまるごと果実」など家庭用のジャムや「ヴェルデホイップ」など、合わせて35品目を来年2月1日の出荷分から値上げすると発表しました

Aohata thông báo sẽ tăng giá 35 mặt hàng bao gồm các loại mứt gia dụng như ”Aohata 55”, ”Aohata nguyên trái” và ”Verde roi” kể từ lô hàng vào ngày 1/2 năm sau.

Aohata thông báo sẽ tăng giá 35 mặt hàng bao gồm các loại mứt gia dụng như ”Aohata 55”, ”Aohata nguyên trái” và ”Verde roi” kể từ lô hàng vào ngày 1/2 năm sau.
アヲハタジャムの値上げは9年ぶりで、値上げ幅は10円から25円です

Đợt tăng giá của Aohata Jam là lần đầu tiên trong vòng 9 năm, và mức tăng giá từ 10 Yên đến 25 Yên.

Đợt tăng giá của Aohata Jam là lần đầu tiên trong vòng 9 năm, và mức tăng giá từ 10 Yên đến 25 Yên.
ジャムの主な原料であるイチゴやブルーベリーなどの価格上昇のほか、世界的な天候不順や需要の増加、原油高騰による燃料費や物流費がかさみ、値上げに踏み切りました

Ngoài giá dâu tây và việt quất là nguyên liệu chính cho mứt tăng, chúng tôi quyết định tăng giá do thời tiết trái mùa, nhu cầu tăng, chi phí nhiên liệu và chi phí phân phối cao do giá dầu thô tăng cao.

Ngoài giá dâu tây và việt quất là nguyên liệu chính cho mứt tăng, chúng tôi quyết định tăng giá do thời tiết trái mùa, nhu cầu tăng, chi phí nhiên liệu và chi phí phân phối cao do giá dầu thô tăng cao.
原油高騰などの影響を受けてパンや醤油など食料品の値上げが相次いで発表されました

Dưới ảnh hưởng của giá dầu thô tăng vọt, các mặt hàng thực phẩm như bánh mì và nước tương lần lượt được công bố tăng giá.

Dưới ảnh hưởng của giá dầu thô tăng vọt, các mặt hàng thực phẩm như bánh mì và nước tương lần lượt được công bố tăng giá.