「さお298」は2万9800円 特定商取引法違反容疑で逮捕 茨城県警

Sao 298 bị bắt với số tiền 29.800 yên vì nghi ngờ vi phạm Đạo luật Nhật Bản về các giao dịch thương mại cụ thể của Cảnh sát tỉnh Ibaraki.

Sao 298 bị bắt với số tiền 29.800 yên vì nghi ngờ vi phạm Đạo luật Nhật Bản về các giao dịch thương mại cụ thể của Cảnh sát tỉnh Ibaraki.
「さお1本298」とうたい、購入を申し出た客に物干しざおを2万9800円で購入するよう執ように迫ったとして、茨城県警は40歳の訪問販売業者を逮捕しました

Cảnh sát tỉnh Ibaraki đã bắt giữ một đại lý cửa hàng 40 tuổi vì hối thúc những khách hàng đề nghị mua dây phơi quần áo với giá 29.800 yên.

Cảnh sát tỉnh Ibaraki đã bắt giữ một đại lý cửa hàng 40 tuổi vì hối thúc những khách hàng đề nghị mua dây phơi quần áo với giá 29.800 yên.
調べに対し容疑を一部否認しているということです

Có nghĩa là anh ta đã phủ nhận một phần các cáo buộc chống lại cuộc điều tra.

Có nghĩa là anh ta đã phủ nhận một phần các cáo buộc chống lại cuộc điều tra.
逮捕されたのは千葉市緑区の訪問販売業、能登谷豪容疑者(40)です

Người bị bắt là Go Notoya (40 tuổi), kinh doanh dịch vụ bán hàng tận nơi ở Midori-ku, Chiba.

Người bị bắt là Go Notoya (40 tuổi), kinh doanh dịch vụ bán hàng tận nơi ở Midori-ku, Chiba.
警察によりますと、日立市などで移動販売を行った際、わざと価格を告げずに「さお1本198、太いほうは298」などとうたって、購入を申し出た客3人に対し、2万9800円で購入するよう執ように迫ったなどとして特定商取引法違反の疑いがもたれています

Theo cảnh sát, khi thực hiện đợt bán hàng lưu động tại thành phố Hitachi, v.v., người ta đã đưa ra 29.800 cho 3 khách hàng đề nghị mua hàng bằng cách nói Sao 1 chai 198, dày 1 chai 298 mà không cố ý cho biết giá. nghi ngờ vi phạm Đạo luật về giao dịch thương mại cụ thể của Nhật Bản, chẳng hạn như thúc giục mọi người mua bằng đồng yên.

Theo cảnh sát, khi thực hiện đợt bán hàng lưu động tại thành phố Hitachi, v.v., người ta đã đưa ra 29.800 cho 3 khách hàng đề nghị mua hàng bằng cách nói Sao 1 chai 198, dày 1 chai 298 mà không cố ý cho biết giá. nghi ngờ vi phạm Đạo luật về giao dịch thương mại cụ thể của Nhật Bản, chẳng hạn như thúc giục mọi người mua bằng đồng yên.
断ろうとすると「さおを切ったからもうキャンセルできない」と声を荒らげ、家に居座って購入を迫ったケースもあり、物干し台と合わせて40万円を支払った人もいるということです

Khi anh ta cố từ chối, anh ta hét lên: Tôi không thể hủy được nữa vì tôi đã cắt dây phơi

Khi anh ta cố từ chối, anh ta hét lên: Tôi không thể hủy được nữa vì tôi đã cắt dây phơi
調べに対し「脅した覚えはない」と容疑を一部否認しているということです

Có nghĩa là anh ta đã phủ nhận một phần các cáo buộc, nói rằng Tôi không nhớ là đã đe dọa đối với cuộc điều tra.

Có nghĩa là anh ta đã phủ nhận một phần các cáo buộc, nói rằng Tôi không nhớ là đã đe dọa đối với cuộc điều tra.
警察は物干しざおを簡単に買いに行けず、インターネットショッピングにも慣れていない高齢者が狙われる傾向があるとして、注意を呼びかけています

Cảnh sát đang cảnh báo rằng những người cao tuổi không quen với việc mua sắm trực tuyến có xu hướng trở thành mục tiêu vì họ không thể dễ dàng mua dây phơi.

Cảnh sát đang cảnh báo rằng những người cao tuổi không quen với việc mua sắm trực tuyến có xu hướng trở thành mục tiêu vì họ không thể dễ dàng mua dây phơi.